< Matthew 4 >
1 Then Jesus was led by the spirit into the desert, to be tempted by the devil.
Then was Iesus led aside of the Spirit into the wildernes, to be tempted of the deuil.
2 And when he had fasted forty days and forty nights, afterwards he was hungry.
And when he had fasted fourtie dayes, and fourtie nights, he was afterward hungrie.
3 And the tempter coming said to him: If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
Then came to him the tempter, and said, If thou be the Sonne of God, commande that these stones be made bread.
4 Who answered and said: It is written, Not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God.
But he answering said, It is written, Man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of God.
5 Then the devil took him up into the holy city, and set him upon the pinnacle of the temple,
Then the deuil tooke him vp into the holy Citie, and set him on a pinacle of the temple,
6 And said to him: If thou be the Son of God, cast thyself down, for it is written: That he hath given his angels charge over thee, and in their hands shall they bear thee up, lest perhaps thou dash thy foot against a stone.
And said vnto him, If thou be the Sonne of God, cast thy selfe downe: for it is written, that he wil giue his Angels charge ouer thee, and with their hands they shall lift thee vp, lest at any time thou shouldest dash thy foote against a stone.
7 Jesus said to him: It is written again: Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Iesus saide vnto him, It is written againe, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
8 Again the devil took him up into a very high mountain, and shewed him all the kingdoms of the world, and the glory of them,
Againe the deuil tooke him vp into an exceeding hie mountaine, and shewed him all the kingdomes of the world, and the glory of them,
9 And said to him: All these will I give thee, if falling down thou wilt adore me.
And sayd to him, All these will I giue thee, if thou wilt fall downe, and worship me.
10 Then Jesus saith to him: Begone, Satan: for it is written, The Lord thy God shalt thou adore, and him only shalt thou serve.
Then sayd Iesus vnto him, Auoyde Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him onely shalt thou serue.
11 Then the devil left him; and behold angels came and ministered to him.
Then the deuill left him: and beholde, the Angels came, and ministred vnto him.
12 And when Jesus had heard that John was delivered up, he retired into Galilee:
And when Iesus had heard that Iohn was committed to prison, he returned into Galile.
13 And leaving the city Nazareth, he came and dwelt in Capharnaum on the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim;
And leauing Nazareth, went and dwelt in Capernaum, which is neere the sea in the borders of Zabulon and Nephthalim,
14 That it might be fulfilled which was said by Isaias the prophet:
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the Propet, saying,
15 Land of Zabulon and land of Nephthalim, the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
The land of Zabulon, and the land of Nephthalim by the way of the sea, beyond Iordan, Galile of the Gentiles:
16 The people that sat in darkness, hath seen great light: and to them that sat in the region of the shadow of death, light is sprung up.
The people which sate in darkenes, sawe great light: and to them which sate in the region, and shadowe of death, light is risen vp.
17 From that time Jesus began to preach, and to say: Do penance, for the kingdom of heaven is at hand.
From that time Iesus began to preach, and to say, Amende your liues: for the kingdome of heauen is at hand.
18 And Jesus walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers).
And Iesus walking by the sea of Galile, sawe two brethren, Simon, which was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers.)
19 And he saith to them: Come ye after me, and I will make you to be fishers of men.
And he sayd vnto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
20 And they immediately leaving their nets, followed him.
And they straightway leauing the nets, folowed him.
21 And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets: and he called them.
And when he was gone forth from thence, he saw other two brethren, Iames the sonne of Zebedeus, and Iohn his brother in a ship with Zebedeus their father, mending their nets, and he called them.
22 And they forthwith left their nets and father, and followed him.
And they without tarying, leauing the ship, and their father, folowed him.
23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom: and healing all manner of sickness and every infirmity, among the people.
So Iesus went about all Galile, teaching in their Synagogues, and preaching the Gospel of the kingdome, and healing euery sicknesse and euery disease among the people.
24 And his fame went throughout all Syria, and they presented to him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and such as were possessed by devils, and lunatics, and those that had palsy, and he cured them:
And his fame spread abroad through all Syria: and they brought vnto him all sicke people, that were taken with diuers diseases and torments, and them that were possessed with deuils, and those which were lunatike, and those that had the palsey: and he healed them.
25 And much people followed him from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan.
And there folowed him great multitudes out of Galile, and Decapolis, and Hierusalem, and Iudea, and from beyond Iordan.