< Matthew 17 >
1 And after six days Jesus taketh unto him Peter and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
And after six days, Jesus took with him Peter and James and John his brother, and led them up into a high mountain apart:
2 And he was transfigured before them. And his face did shine as the sun: and his garments became white as snow.
and he was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his clothing was white as the light.
3 And behold there appeared to them Moses and Elias talking with him.
And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
4 And Peter answering, said to Jesus: Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
And Peter answered and said to Jesus: Lord, it is good for us to be here; if thou wilt, let us make here three tents, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
5 And as he was yet speaking, behold a bright cloud overshadowed them. And lo, a voice out of the cloud, saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased: hear ye him.
While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and lo, a voice from the cloud, saying: This is my beloved Son, in whom I delight; hear him.
6 And the disciples hearing, fell upon their face, and were very much afraid.
And when the disciples heard it, they fell on their faces, and were greatly afraid.
7 And Jesus came and touched them: and said to them, Arise, and fear not.
And Jesus came and touched them, and said: Arise and be not afraid.
8 And they lifting up their eyes saw no one but only Jesus.
And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus.
9 And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no man, till the Son of man be risen from the dead.
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no one, till the Son of man has risen from the dead.
10 And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?
And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elijah must come first?
11 But he answering, said to them: Elias indeed shall come, and restore all things.
Jesus answered and said to them: Elijah, indeed, comes first, and he will restore all things.
12 But I say to you, that Elias is already come, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they had a mind. So also the Son of man shall suffer from them.
But I say to you, That Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him what they wished; so also shall the Son of man suffer at their hands.
13 Then the disciples understood, that he had spoken to them of John the Baptist.
Then, the disciples understood that he spoke to them of John the Immerser.
14 And when he was come to the multitude, there came to him a man falling down on his knees before him, saying:
And when they had come to the multitude, there came to him a man who knelt to him,
15 Lord, have pity on my son, for he is a lunatic, and suffereth much: for he falleth often into the fire, and often into the water.
and said: Lord, have mercy on my son; for he is a lunatic, and suffers grievously; for he often falls into the fire, and often into the water.
16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
And I brought him to thy disciples, and they were not able to cure him.
17 Then Jesus answered and said: O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? bring him hither to me.
Jesus answered and said: O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him hither to me.
18 And Jesus rebuked him, and the devil went out of him, and the child was cured from that hour.
And Jesus rebuked the demon, and he came out of him: and the child was cured from that hour.
19 Then came the disciples to Jesus secretly, and said: Why could not we cast him out?
Then the disciples came to Jesus privately, and said: Why were we not able to cast him out?
20 Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove from hence hither, and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.
And Jesus said to them: Because of your unbelief. For verily I say to you, If you have faith like a grain of mustard-seed, you shall say to this mountain, Be removed from this place to that, and it shall be removed: and nothing shall be impossible for you.
21 But this kind is not cast out but by prayer and fasting.
But this kind does not go out but by prayer and fasting.
22 And when they abode together in Galilee, Jesus said to them: The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
And as they were making their journey in Galilee, Jesus said to them: The Son of man is about to be delivered into the hands of men;
23 And they shall kill him, and the third day he shall rise again. And they were troubled exceedingly.
and they will kill him, and on the third day he will be raised again. And they were very sad.
24 And when they were come to Capharnaum, they that received the didrachmas, came to Peter and said to him: Doth not your master pay the didrachmas?
And when they had come into Capernaum, those who collected the didrachma came to Peter, and said: Does not your teacher pay the didrachma?
25 He said: Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying: What is thy opinion, Simon? The kings of the earth, of whom do they receive tribute or custom? of their own children, or of strangers?
He said: Yes. And when he had come into the house, before he had spoken, Jesus said to him: What think you, Simon? From whom do the kings of the earth collect tax or tribute? From their own sons, or from the sons of others?
26 And he said: Of strangers. Jesus said to him: Then the children are free.
Peter said to him: From the sons of others. Jesus said to him: Then are their own sons free.
27 But that we may not scandalize them, go to the sea, and cast in a hook: and that fish which shall first come up, take: and when thou hast opened its mouth, thou shalt find a stater: take that, and give it to them for me and thee.
But that we may give them no offense, go to the sea, and throw in a hook, and take the fish that comes up first; and when you have opened his mouth, you will find a stater; take that, and give to them for me and you.