< Matthew 12 >
1 At that time Jesus went through the corn on the sabbath: and his disciples being hungry, began to pluck the ears, and to eat.
At that time, Yeshua went on the Sabbath day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat.
2 And the Pharisees seeing them, said to him: Behold thy disciples do that which is not lawful to do on the sabbath days.
But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Look, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath."
3 But he said to them: Have you not read what David did when he was hungry, and they that were with him:
But he said to them, "Have you not read what Dawid did, when he and his companions were hungry;
4 How he entered into the house of God, and did eat the loaves of proposition, which it was not lawful for him to eat, nor for them that were with him, but for the priests only?
how he entered into the house of God, and they ate the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests?
5 Or have ye not read in the law, that on the sabbath days the priests in the temple break the sabbath, and are without blame?
Or have you not read in the Law, that on the Sabbath day the priests in the temple profane the Sabbath and are blameless?
6 But I tell you that there is here a greater than the temple.
But I tell you that something greater than the temple is here.
7 And if you knew what this meaneth: I will have mercy, and not sacrifice: you would never have condemned the innocent.
But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the innocent.
8 For the Son of man is Lord even of the sabbath.
For the Son of Man is Lord of the Sabbath."
9 And when he has passed from thence, he came into their synagogues.
And he departed from there and went into their synagogue.
10 And behold there was a man who had a withered hand, and they asked him, saying: Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
And look, there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.
11 But he said to them: What man shall there be among you, that hath one sheep: and if the same fall into a pit on the sabbath day, will he not take hold on it and lift it up?
And he said to them, "Which one of you who has one sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out?
12 How much better is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do a good deed on the sabbath days.
Of how much more value then is a person than a sheep. Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."
13 Then he saith to the man: Stretch forth thy hand; and he stretched it forth, and it was restored to health even as the other.
Then he told the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and it was restored whole, just like the other.
14 And the Pharisees going out made a consultation against him, how they might destroy him.
But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him.
15 But Jesus knowing it, retired from thence: and many followed him, and he healed them all.
But Yeshua, perceiving that, withdrew from there. Large crowds followed him, and he healed them all,
16 And he charged them that they should not make him known.
and commanded them that they should not make him known.
17 That it might be fulfilled which was spoken by Isaias the prophet, saying:
This was to fulfill what had been spoken through Eshaya the prophet, saying,
18 Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul hath been well pleased. I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
"Look, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul delights. I will put my Rukha on him; and he will proclaim justice to the nations.
19 He shall not contend, nor cry out, neither shall any man hear his voice in the streets.
He will not quarrel, nor shout; nor will anyone hear his voice in the streets.
20 The bruised reed he shall not break: and smoking flax he shall not extinguish: till he send forth judgment unto victory.
He won't break a bruised reed. And he won't put out a smoldering wick, until he leads justice to victory.
21 And in his name the Gentiles shall hope.
And in his name the coastlands will hope."
22 Then was offered to him one possessed with a devil, blind and dumb: and he healed him, so that he spoke and saw.
Then one possessed by a demon, blind and mute, was brought to him and he healed him, so that the mute man spoke and saw.
23 And all the multitudes were amazed, and said: Is not this the son of David?
And all the crowds were amazed, and said, "Can this be the son of Dawid?"
24 But the Pharisees hearing it, said: This man casteth not out the devils but by Beelzebub the prince of the devils.
But when the Pharisees heard it, they said, "This man does not cast out demons, except by Baelzebub, the prince of the demons."
25 And Jesus knowing their thoughts, said to them: Every kingdom divided against itself shall be made desolate: and every city or house divided against itself shall not stand.
And knowing their thoughts, he said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.
26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself: how then shall his kingdom stand?
And if Satana casts out Satana, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges.
If I by Baelzebub cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.
28 But if I by the Spirit of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you.
But if I by the Rukha of God cast out demons, then the Kingdom of God has come upon you.
29 Or how can any one enter into the house of the strong, and rifle his goods, unless he first bind the strong? and then he will rifle his house.
Or how can one enter into the house of the strong man, and carry off his possessions, unless he first bind the strong man? And then he will plunder his house.
30 He that is not with me, is against me: and he that gathereth not with me, scattereth.
"He who is not with me is against me, and he who does not gather with me, scatters.
31 Therefore I say to you: Every sin and blasphemy shall be forgiven men, but the blasphemy of the Spirit shall not be forgiven.
Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Rukha will not be forgiven.
32 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but he that shall speak against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in the world to come. (aiōn )
And whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Rukha d'Qudsha, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. (aiōn )
33 Either make the tree good and its fruit good: or make the tree evil, and its fruit evil. For by the fruit the tree is known.
"Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree corrupt, and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit.
34 O generation of vipers, how can you speak good things, whereas you are evil? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
35 A good man out of a good treasure bringeth forth good things: and an evil man out of an evil treasure bringeth forth evil things.
The good person out of his good treasure brings out good things, and the evil person out of his evil treasure brings out evil things.
36 But I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall render an account for it in the day of judgment.
But I tell you that every careless word that people speak, they will give account of it in the day of judgment.
37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."
38 Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying: Master we would see a sign from thee.
Then certain of the scribes and Pharisees said to him, "Teacher, we want to see a sign from you."
39 Who answering said to them: An evil and adulterous generation seeketh a sign: and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet.
But he answered and said to them, "An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given it but the sign of Yaunan the prophet.
40 For as Jonas was in the whale’s belly three days and three nights: so shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.
For as Yaunan was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
41 The men of Ninive shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they did penance at the preaching of Jonas. And behold a greater than Jonas here.
The people of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the preaching of Yaunan; and look, something greater than Yaunan is here.
42 The queen of the south shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold a greater than Solomon here.
The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from a distant land to hear the wisdom of Shelemun; and look, someone greater than Shelemun is here.
43 And when an unclean spirit is gone out of a man he walketh through dry places seeking rest, and findeth none.
But the unclean spirit, when he is gone out of the person, passes through waterless places, seeking rest, and does not find it.
44 Then he saith: I will return into my house from whence I came out. And coming he findeth it empty, swept, and garnished.
Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.
45 Then he goeth, and taketh with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is made worse than the first. So shall it be also to this wicked generation.
Then he goes, and takes with himself seven other spirits more evil than he is, and they enter in and dwell there. The last state of that person becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation."
46 As he was yet speaking to the multitudes, behold his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
While he was yet speaking to the crowds, look, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him.
47 And one said unto him: Behold thy mother and thy brethren stand without, seeking thee.
Then one said to him, "Look, your mother and your brothers stand outside, seeking to speak to you."
48 But he answering him that told him, said: Who is my mother, and who are my brethren?
But he answered him who spoke to him, "Who is my mother? Who are my brothers?"
49 And stretching forth his hand towards his disciples, he said: Behold my mother and my brethren.
And he stretched out his hand towards his disciples, and said, "Look, my mother and my brothers.
50 For whosoever shall do the will of my Father, that is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother."