< Malachi 4 >
1 For behold the day shall come kindled as a furnace: and all the proud, and all that do wickedly shall be stubble: and the day that cometh shall set them on fire, saith the Lord of hosts, it shall not leave them root, nor branch.
Tahmanghmai a kak e patetlah hmai kak hnin teh ka tho han. Kâoupnaw hoi yonnae ka sak naw pueng teh songnawng lah ao awh han. Hote atueng nah, ahnimanaw teh akung dawnghmo awm laipalah koung a kak awh han telah ransahu BAWIPA ni ati.
2 But unto you that fear my name, the Sun of justice shall arise, and health in his wings: and you shall go forth, and shall leap like calves of the herd.
Ka min ka taket e nangmanaw koevah lannae Kanî teh pataw damnae rathei hoi a tho han. Nangmouh teh maito im dawk e maito ca patetlah lunghawi hoi na coukdouk awh han.
3 And you shall tread down the wicked when they shall be ashes under the sole of your feet in the day that I do this, saith the Lord of hosts.
Tami kahawihoehnaw hai na khok hoi na coungroe awh han. Hote hnin a pha toteh, ahnimouh teh nangmae khoktabei rahim vaiphu lah ao awh han telah ransahu BAWIPA ni ati.
4 Remember the law of Moses my servant, which I commanded him in Horeb for all Israel, the precepts, and judgments.
Isarelnaw pueng hanelah Horeb mon, lawk ka thui e ka san, Mosi e kâlawk hoi cangkhainae naw hah pahnim awh hanh.
5 Behold I will send you Elias the prophet, before the coming of the great and dreadful day of the Lord.
Khenhaw! BAWIPA e hnin takikathopounge a pha hoehnahlan vah, profet Elijah hah nangmouh koe ka patoun han.
6 And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers: lest I come, and strike the earth with anathema.
Kai ka tho vaiteh, nangmae khoram hah thoebonae hoi na tuk awh hoeh nahanelah, hote profet ni capanaw hoi napanaw, napanaw hoi capanaw hah a kâpo sak han ati.