< Luke 13 >

1 And there were present, at that very time, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
And there were present, at that time, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
2 And he answering, said to them: Think you that these Galileans were sinners above all the men of Galilee, because they suffered such things?
And Jesus answered and said to them: Do you think that those Galileans were greater sinners than all other Galileans, because they suffered such things?
3 No, I say to you: but unless you shall do penance, you shall all likewise perish.
I tell you, No; but unless you repent, you shall all likewise perish.
4 Or those eighteen upon whom the tower fell in Siloe, and slew them: think you, that they also were debtors above all the men that dwelt in Jerusalem?
Or, those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; do you think that they were greater debtors than all other men that were living in Jerusalem?
5 No, I say to you; but except you do penance, you shall all likewise perish.
I tell you, No; but unless you repent, you shall all likewise perish.
6 He spoke also this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.
And he spoke this parable: A certain man had a fig-tree that was planted in his vineyard; and he came and sought fruit on it, and found none.
7 And he said to the dresser of the vineyard: Behold, for these three years I come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it done therefore: why cumbereth it the ground?
Then he said to his vine-dresser, Behold, for three years I have come and sought fruit on this fig-tree, and I have found none; cut it down; why does it occupy the ground unprofitably?
8 But he answering, said to him: Lord, let it alone this year also, until I dig about it, and dung it.
But he answered and said to him, Sir, let it alone this year also, till I shall dig about it, and throw in manure;
9 And if happily it bear fruit: but if not, then after that thou shalt cut it down.
and it may bear fruit; but if not, afterward you shall cut it down.
10 And he was teaching in their synagogue on their sabbath.
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
11 And behold there was a woman, who had a spirit of infirmity eighteen years: and she was bowed together, neither could she look upwards at all.
And, behold, there was a woman who had had a spirit of infirmity for eighteen years; and she was bowed together, and was not able to raise herself up at all.
12 Whom when Jesus saw, he called her unto him, and said to her: Woman, thou art delivered from thy infirmity.
And when Jesus saw her, he called her to him, and said to her: Woman, you are released from your infirmity.
13 And he laid his hands upon her, and immediately she was made straight, and glorified God.
And he laid his hands on her; and she immediately stood erect, and glorified God.
14 And the ruler of the synagogue (being angry that Jesus had healed on the sabbath) answering, said to the multitude: Six days there are wherein you ought to work. In them therefore come, and be healed; and not on the sabbath day.
But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had performed a cure on the sabbath-day, answered and said to the multitude: There are six days in which work ought to be done; on these, therefore, come and be cured, and not on the sabbath-day. Then the Lord answered him and said:
15 And the Lord answering him, said: Ye hypocrites, doth not every one of you, on the sabbath day, loose his ox or his ass from the manger, and lead them to water?
Hypocrites, does not each one of you, on the sabbath, loose his ox or his ass from the stable, and lead him away, and give him water?
16 And ought not this daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
And ought not this woman, who is a daughter of Abraham, whom Satan has bound, lo, these eighteen years, to be loosed from this bond on the sabbath-day?
17 And when he said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the things that were gloriously done by him.
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed; and all the multitude rejoiced on account of all the glorious things that were done by him.
18 He said therefore: To what is the kingdom of God like, and whereunto shall I resemble it?
Then he said: To what is the kingdom of God like; and to what shall I liken it?
19 It is like to a grain of mustard seed, which a man took and cast into his garden, and it grew and became a great tree, and the birds of the air lodged in the branches thereof.
It is like a grain of mustard, which a man took, and sowed in his garden; and it grew, and became a great tree; and the birds of the air roosted in its branches.
20 And again he said: Whereunto shall I esteem the kingdom of God to be like?
And again he said: To what shall I liken the kingdom of God?
21 It is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of flour, till the whole was leavened.
22 And he went through the cities and towns teaching, and making his journey to Jerusalem.
And he went through every city and village, teaching, and journeying to Jerusalem.
23 And a certain man said to him: Lord, are they few that are saved? But he said to them:
And a certain man said to him: Lord, are there few that are saved? And he said to them:
24 Strive to enter by the narrow gate; for many, I say to you, shall seek to enter, and shall not be able.
Strive to enter in through the strait gate; for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.
25 But when the master of the house shall be gone in, and shall shut the door, you shall begin to stand without, and knock at the door, saying: Lord, open to us. And he answering, shall say to you: I know you not, whence you are.
When once the master of the house has risen, and closed the door, and you begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open for us, and he shall answer and say to you, I know you not, whence you are;
26 Then you shall begin to say: We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
then, you will begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
27 And he shall say to you: I know you not, whence you are: depart from me, all ye workers of iniquity.
And he shall say, I tell you, I know you not, whence you are; depart from me, all you workers of iniquity.
28 There shall be weeping and gnashing of teeth, when you shall see Abraham and Isaac and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.
There shall be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but your selves cast out.
29 And there shall come from the east and the west, and the north and the south; and shall sit down in the kingdom of God.
And they shall come from the east and the west, and from the north and the south, and shall recline at table in the kingdom of God.
30 And behold, they are last that shall be first; and they are first that shall be last.
And behold, there are last that shall be first, and there arc first that shall be last.
31 The same day, there came some of the Pharisees, saying to him: Depart, and get thee hence, for Herod hath a mind to kill thee.
On the same day, certain Pharisees came and said to him: Depart, and get away from this place; for Herod intends to kill you.
32 And he said to them: Go and tell that fox, Behold, I cast out devils, and do cures today and tomorrow, and the third day I am consummated.
And he said to them: Go and toll that fox, Behold, I cast out demons, and perform cures to-day and to-morrow, and the third day I finish the work.
33 Nevertheless I must walk today and tomorrow, and the day following, because it cannot be that a prophet perish, out of Jerusalem.
But I must continue my journey to-day and to-morrow and the day following; for it is not possible that a prophet perish out of Jerusalem.
34 Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest them that are sent to thee, how often would I have gathered thy children as the bird doth her brood under her wings, and thou wouldest not?
Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets and stonest them that are sent to thee: how often have I desired to gather thy children together, as a bird gathers her young under her wings, and you refused.
35 Behold your house shall be left to you desolate. And I say to you, that you shall not see me till the time come, when you shall say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Behold, your house is deserted; and I say to you, You shall not see me till the time come when you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.

< Luke 13 >