< Leviticus 14 >

1 And the Lord spoke to Moses, saying:
Yahweh spoke to Moses, saying,
2 This is the rite of a leper, when he is to be cleansed: he shall be brought to the priest:
“This will be the law for the diseased person on the day of his cleansing. He must be brought to the priest.
3 Who going out of the camp when he shall And that the leprosy is cleansed,
The priest will go out of the camp to examine the person to see if the infectious skin disease is healed.
4 Shall command him that is to be purified, to offer for himself two living sparrows, which it is lawful to eat, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
Then the priest will command that the one to be cleansed must take two live, clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop.
5 And he shall command one of the sparrows to be immolated in an earthen vessel over living waters:
The priest will command him to kill one of the birds over fresh water that is in a clay pot.
6 But the other that is alive he shall dip, with the cedar wood, and the scarlet and the hyssop, in the blood of the sparrow that is immolated:
The priest will then take the live bird and the cedar wood, and the scarlet yarn and the hyssop, and he will dip all these things, including the live bird, in the blood of the bird that was killed over the fresh water.
7 Wherewith he shall sprinkle him that is to be cleansed seven times, that he may be rightly purified: and he shall let go the living sparrow, that it may fly into the field.
Then the priest will sprinkle this water seven times onto the person who is to be cleansed from the disease, and then the priest will pronounce him to be clean. Then the priest will release the living bird into the open fields.
8 And when the man hath washed his clothes, he shall shave all the hair of his body, and shall be washed with water: and being purified, he shall enter into the camp, yet so that he tarry without his own tent seven days:
The person who is being cleansed will wash his clothes, shave off all his hair, and bathe himself in water, and then he will be clean. After that he must come into the camp, but he will live outside his tent for seven days.
9 And on the seventh day he shall shave the hair of his head, and his beard and his eyebrows, and the hair of all his body. And having washed again his clothes, and his body,
On the seventh day he must shave all his hair off his head, and he must also shave off his beard and eyebrows. He must shave off all his hair, and he must wash his clothes and bathe himself in water; then he will be clean.
10 On the eighth day he shall take two lambs without blemish, and an ewe of a year old without blemish, and three tenths of flour tempered with oil for a sacrifice, and a sextary of oil apart.
On the eighth day he must take two male lambs without blemish, one female lamb a year old without blemish, and three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one log of oil.
11 And when the priest that purifieth the man, hath presented him, and all these things before the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony,
The priest who cleanses him will stand the person who is to be cleansed, along with those things, before Yahweh at the entrance to the tent of meeting.
12 He shall take a. lamb, and offer it for a trespass offering with the sextary of oil: and having offered all before the Lord,
The priest will take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, together with the log of oil; he will wave them for a wave offering before Yahweh.
13 He shall immolate the lamb, where the victim for sin is wont to be immolated, and the holocaust, that is, in the holy place: for as that which is for sin, so also the victim for a trespass offering pertaineth to the priest: it is holy of holies.
He must kill the male lamb in the place where they kill the sin offerings and the burnt offerings, in the area of the tabernacle, for the sin offering belongs to the priest, as does the guilt offering, because it is most holy.
14 And the priest taking of the blood of the victim that was immolated for trespass, shall put it upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand and the great toe of his right foot:
The priest will take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the right ear of the person who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
15 And he shall pour of the sextary of oil into his own left. hand,
Then the priest will take oil from the log and pour it into the palm of his own left hand,
16 And shall dip his right finger in it, and sprinkle it before the Lord seven times.
and dip his right finger in the oil that is in his left hand, and sprinkle some of the oil with his finger seven times before Yahweh.
17 And the rest of the oil in his left band, he shall pour upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand and the great toe of his right foot, and upon the blood that was shed for trespass,
The priest will put the rest of the oil in his hand on the tip of the right ear of the person to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. He must put this oil on top of the blood from the guilt offering.
18 And upon his head.
As for the rest of the oil that is in the priest's hand, he will put it on the head of the person who is to be cleansed, and the priest will make atonement for him before Yahweh.
19 And he shall pray for him before the Lord, and shall offer the sacrifice for sin: then shall he immolate the holocaust,
Then the priest will offer the sin offering and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness, and afterward he will kill the burnt offering.
20 And put it on the altar with the libations thereof, and the man shall be rightly cleansed.
Then the priest will offer the burnt offering and the grain offering on the altar. The priest will make atonement for the person, and then he will be clean.
21 But if he be poor, and his hand cannot find the things aforesaid: he shall take a lamb for an offering for trespass, that the priest may pray for him, and a tenth part of hour tempered with oil for a sacrifice, and a sextary of oil,
However, if the person is poor and cannot afford these sacrifices, then he may take one male lamb as a guilt offering to be waved, to make atonement for himself, and one-tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and a log of oil,
22 And two turtles or two young pigeons, of which one may be for sin, and the other for a holocaust:
together with two doves or two young pigeons, such as he is able to get; one bird will be a sin offering and the other a burnt offering.
23 And he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord.
On the eighth day he must bring them for his cleansing to the priest, to the entrance to the tent of meeting, before Yahweh.
24 And the priest receiving the lamb for trespass, and the sextary of oil, shall elevate them together.
The priest will take the lamb for an offering, and he will take with it the log of olive oil, and he will lift them high as he presents them to Yahweh.
25 And the lamb being immolated, he shall put of the blood thereof upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand, and the great toe of his right foot:
He will kill the lamb for the guilt offering, and he will take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the right ear of the one who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
26 But he shall pour part of the oil into his own left hand,
Then the priest will pour some of the oil into the palm of his own left hand,
27 And dipping the finger of his right hand in it, he shall sprinkle it seven times before the Lord:
and he will sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.
28 And he shall touch the tip of the right ear of him that is cleansed, and the thumb of his right hand and the great toe of his right foot, in the place of the blood that was shed for trespass.
The priest will then put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of the one who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, the same places where he put the blood of the guilt offering.
29 And the other part of the oil that is in his left hand, he shall pour upon the head of the purified person, that he may appease the Lord for him.
He will put the rest of the oil that is in his hand on the head of the one who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh.
30 And he shall offer a turtle, or young pigeon,
He must offer one of the doves or young pigeons, such as the person has been able to get—
31 One for trespass, and the other for a holocaust, with their libations.
one as a sin offering and the other as a burnt offering, along with the grain offering. Then the priest will make atonement for the one who is to be cleansed before Yahweh.
32 This is the sacrifice of a leper, that is not able to have all things that appertain to his cleansing.
This is the law for a person in whom there is an infectious skin disease, who is not able to afford the standard offerings for his cleansing.”
33 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
34 When you shall be come into the land of Chanaan, which I will give you for a possession, if there be the plague of leprosy in a house,
“When you have come into the land of Canaan which I gave to you as a possession, and if I put mildew that spreads in a house in the land of your possession,
35 He whose house it is, shall go and tell the priest, saying: It seemeth to me, that there is the plague of leprosy in my house,
then he who owns the house must come and tell the priest. He must say, 'There seems to me to be something like mildew in my house.'
36 And he shall command, that they carry forth all things out of the house, before he go into it, and see whether it have the leprosy, lest all things become unclean that are in the house. And afterwards he shall go in to view the leprosy of the house.
Then the priest will command that they empty the house before he goes in to see the evidence of mildew, so that nothing in the house will be made unclean. Afterward the priest must go in to see the house.
37 And if he see in the walls thereof as it were little dints, disfigured with paleness or redness, and lower than all the rest,
He must examine the mildew to see if it is in the house walls, and to see whether it appears greenish or reddish in the depressions in the wall's surface.
38 He shall go out of the door of the house, and forthwith shut it up seven days,
If the house does have mildew, then the priest will go out of the house and shut the door to the house for seven days.
39 And returning on the seventh day, he shall look upon it. If he find that the leprosy is spread,
Then the priest will return again on the seventh day and examine it to see if the mildew has spread in the walls of the house.
40 He shall command, that the stones wherein the leprosy is, be taken out, and cast without the city into an unclean place:
If it has, then the priest will command that they take out the stones in which the mildew has been found and throw them into an unclean place outside the city.
41 And that the house be scraped on the inside round about, and the dust of the scraping be scattered without the city into an unclean place:
He will require all the inside walls of the house to be scraped, and they must take the contaminated material that is scraped off outside the city and dump it into the unclean place.
42 And that other stones be laid in the place of them that were taken away, and the house be plastered with other mortar.
They must take other stones and put them in the place of the stones that were removed, and they must use new clay to plaster the house.
43 But if, after the stones be taken out, and the dust scraped off, and it be plastered with other earth,
If mildew comes again and breaks out in the house in which the stones have been taken away and the walls have been scraped and then replastered,
44 The priest going in perceive that the leprosy is returned, and the walls full of spots, it is a lasting leprosy, and the house is unclean:
then the priest must come in and examine the house to see if mildew has spread in the house. If it has, then it is harmful mildew, and the house is unclean.
45 And they shall destroy it forthwith, and shall cast the stones and timber thereof, and all the dust without the town into an unclean place.
The house must be torn down. The stones, timber, and all the plaster in the house must be carried away out of the city to the unclean place.
46 He that entereth into the house when it is shut, shall be unclean until evening,
In addition, whoever goes into the house during the time it is closed up will be unclean until evening.
47 And he that sleepeth in it, and eateth any thing, shall wash his clothes.
Anyone who slept in the house must wash his clothes, and anyone who ate in the house must wash his clothes.
48 But if the priest going in perceive that the leprosy is not spread in the house, after it was plastered again, he shall purify it, it being cured,
If the priest enters the house to examine it to see whether the mildew has spread in the house after the house was plastered, then, if the mildew is gone, he will pronounce the house clean.
49 And for the purification thereof he shall take two sparrows, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Then the priest must take two birds to cleanse the house, and cedar wood, and scarlet yarn, and hyssop.
50 And having immolated one sparrow In an earthen vessel over living waters,
He will kill one of the birds over fresh water in a clay jar.
51 He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living sparrow, and shall dip all in the blood of the sparrow that is immolated, and in the living water, and he shall sprinkle the house seven times:
He will take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, and dip them in the blood of the killed bird, into the fresh water, and sprinkle the house seven times.
52 And shall purify it as well with the blood of the sparrow, as with the living water, and with the living sparrow, and with the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet.
He will cleanse the house with the blood of the bird and with the fresh water, with the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.
53 And when he hath let go the sparrow to fly freely away into the field, he shall pray for the house, and it shall be rightly cleansed.
But he will let the live bird go out of the city into the open fields. In this way he must make atonement for the house, and it will be clean.
54 This is the law of every kind of leprosy and stroke.
This is the law for all types of infectious skin disease and things that cause such disease, and for an itch,
55 Of the leprosy of garments and houses,
and for mildew in clothing and in a house,
56 Of a scar and of blisters breaking out, of a shining spot, and when the colours are diversely changed:
for swelling, for a rash, and for a bright spot,
57 That it may be known when a thing is clean or unclean.
to determine when any of these cases is unclean or when it is clean. This is the law for infectious skin diseases and mildew.”

< Leviticus 14 >