< Leviticus 14 >
1 And the Lord spoke to Moses, saying:
Then the LORD said to Moses,
2 This is the rite of a leper, when he is to be cleansed: he shall be brought to the priest:
“This is the law for the one afflicted with a skin disease on the day of his cleansing, when he is brought to the priest.
3 Who going out of the camp when he shall And that the leprosy is cleansed,
The priest is to go outside the camp to examine him, and if the skin disease of the afflicted person has healed,
4 Shall command him that is to be purified, to offer for himself two living sparrows, which it is lawful to eat, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
the priest shall order that two live clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be brought for the one to be cleansed.
5 And he shall command one of the sparrows to be immolated in an earthen vessel over living waters:
Then the priest shall command that one of the birds be slaughtered over fresh water in a clay pot.
6 But the other that is alive he shall dip, with the cedar wood, and the scarlet and the hyssop, in the blood of the sparrow that is immolated:
And he is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water.
7 Wherewith he shall sprinkle him that is to be cleansed seven times, that he may be rightly purified: and he shall let go the living sparrow, that it may fly into the field.
Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the skin disease. Then he shall pronounce him clean and release the live bird into the open field.
8 And when the man hath washed his clothes, he shall shave all the hair of his body, and shall be washed with water: and being purified, he shall enter into the camp, yet so that he tarry without his own tent seven days:
The one being cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; then he will be ceremonially clean. Afterward, he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days.
9 And on the seventh day he shall shave the hair of his head, and his beard and his eyebrows, and the hair of all his body. And having washed again his clothes, and his body,
On the seventh day he must shave off all his hair—his head, his beard, his eyebrows, and the rest of his hair. He must wash his clothes and bathe himself with water, and he will be clean.
10 On the eighth day he shall take two lambs without blemish, and an ewe of a year old without blemish, and three tenths of flour tempered with oil for a sacrifice, and a sextary of oil apart.
On the eighth day he is to bring two unblemished male lambs, an unblemished ewe lamb a year old, a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with olive oil, and one log of olive oil.
11 And when the priest that purifieth the man, hath presented him, and all these things before the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony,
The priest who performs the cleansing shall present the one to be cleansed, together with these offerings, before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting.
12 He shall take a. lamb, and offer it for a trespass offering with the sextary of oil: and having offered all before the Lord,
Then the priest is to take one of the male lambs and present it as a guilt offering, along with the log of olive oil; and he must wave them as a wave offering before the LORD.
13 He shall immolate the lamb, where the victim for sin is wont to be immolated, and the holocaust, that is, in the holy place: for as that which is for sin, so also the victim for a trespass offering pertaineth to the priest: it is holy of holies.
Then he is to slaughter the lamb in the sanctuary area where the sin offering and burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.
14 And the priest taking of the blood of the victim that was immolated for trespass, shall put it upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand and the great toe of his right foot:
The priest is to take some of the blood from the guilt offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
15 And he shall pour of the sextary of oil into his own left. hand,
Then the priest shall take some of the log of olive oil, pour it into his left palm,
16 And shall dip his right finger in it, and sprinkle it before the Lord seven times.
dip his right forefinger into the oil in his left palm, and sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD.
17 And the rest of the oil in his left band, he shall pour upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand and the great toe of his right foot, and upon the blood that was shed for trespass,
And the priest is to put some of the oil remaining in his palm on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering.
The rest of the oil in his palm, the priest is to put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
19 And he shall pray for him before the Lord, and shall offer the sacrifice for sin: then shall he immolate the holocaust,
Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering
20 And put it on the altar with the libations thereof, and the man shall be rightly cleansed.
and offer it on the altar, with the grain offering, to make atonement for him, and he will be clean.
21 But if he be poor, and his hand cannot find the things aforesaid: he shall take a lamb for an offering for trespass, that the priest may pray for him, and a tenth part of hour tempered with oil for a sacrifice, and a sextary of oil,
If, however, the person is poor and cannot afford these offerings, he is to take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for him, along with a tenth of an ephah of fine flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of olive oil,
22 And two turtles or two young pigeons, of which one may be for sin, and the other for a holocaust:
and two turtledoves or two young pigeons, whichever he can afford, one to be a sin offering and the other a burnt offering.
23 And he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord.
On the eighth day he is to bring them for his cleansing to the priest at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD.
24 And the priest receiving the lamb for trespass, and the sextary of oil, shall elevate them together.
The priest shall take the lamb for the guilt offering, along with the log of olive oil, and wave them as a wave offering before the LORD.
25 And the lamb being immolated, he shall put of the blood thereof upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand, and the great toe of his right foot:
And after he slaughters the lamb for the guilt offering, the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
26 But he shall pour part of the oil into his own left hand,
Then the priest is to pour some of the oil into his left palm
27 And dipping the finger of his right hand in it, he shall sprinkle it seven times before the Lord:
and sprinkle with his right forefinger some of the oil in his left palm seven times before the LORD.
28 And he shall touch the tip of the right ear of him that is cleansed, and the thumb of his right hand and the great toe of his right foot, in the place of the blood that was shed for trespass.
The priest shall also put some of the oil in his palm on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot—on the same places as the blood of the guilt offering.
29 And the other part of the oil that is in his left hand, he shall pour upon the head of the purified person, that he may appease the Lord for him.
The rest of the oil in his palm, the priest is to put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
30 And he shall offer a turtle, or young pigeon,
Then he must sacrifice the turtledoves or young pigeons, whichever he can afford,
31 One for trespass, and the other for a holocaust, with their libations.
one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD for the one to be cleansed.
32 This is the sacrifice of a leper, that is not able to have all things that appertain to his cleansing.
This is the law for someone who has a skin disease and cannot afford the cost of his cleansing.”
33 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Then the LORD said to Moses and Aaron,
34 When you shall be come into the land of Chanaan, which I will give you for a possession, if there be the plague of leprosy in a house,
“When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a contamination of mildew into a house in that land,
35 He whose house it is, shall go and tell the priest, saying: It seemeth to me, that there is the plague of leprosy in my house,
the owner of the house shall come and tell the priest, ‘Something like mildew has appeared in my house.’
36 And he shall command, that they carry forth all things out of the house, before he go into it, and see whether it have the leprosy, lest all things become unclean that are in the house. And afterwards he shall go in to view the leprosy of the house.
The priest must order that the house be cleared before he enters it to examine the mildew, so that nothing in the house will become unclean. After this, the priest shall go in to inspect the house.
37 And if he see in the walls thereof as it were little dints, disfigured with paleness or redness, and lower than all the rest,
He is to examine the house, and if the mildew on the walls consists of green or red depressions that appear to be beneath the surface of the wall,
38 He shall go out of the door of the house, and forthwith shut it up seven days,
the priest shall go outside the doorway of the house and close it up for seven days.
39 And returning on the seventh day, he shall look upon it. If he find that the leprosy is spread,
On the seventh day the priest is to return and inspect the house. If the mildew has spread on the walls,
40 He shall command, that the stones wherein the leprosy is, be taken out, and cast without the city into an unclean place:
he must order that the contaminated stones be pulled out and thrown into an unclean place outside the city.
41 And that the house be scraped on the inside round about, and the dust of the scraping be scattered without the city into an unclean place:
And he shall have the inside of the house scraped completely and the plaster that is scraped off dumped into an unclean place outside the city.
42 And that other stones be laid in the place of them that were taken away, and the house be plastered with other mortar.
So different stones must be obtained to replace the contaminated ones, as well as additional mortar to replaster the house.
43 But if, after the stones be taken out, and the dust scraped off, and it be plastered with other earth,
If the mildew reappears in the house after the stones have been torn out and the house has been scraped and replastered,
44 The priest going in perceive that the leprosy is returned, and the walls full of spots, it is a lasting leprosy, and the house is unclean:
the priest must come and inspect it. If the mildew has spread in the house, it is a destructive mildew; the house is unclean.
45 And they shall destroy it forthwith, and shall cast the stones and timber thereof, and all the dust without the town into an unclean place.
It must be torn down with its stones, its timbers, and all its plaster, and taken outside the city to an unclean place.
46 He that entereth into the house when it is shut, shall be unclean until evening,
Anyone who enters the house during any of the days that it is closed up will be unclean until evening.
47 And he that sleepeth in it, and eateth any thing, shall wash his clothes.
And anyone who sleeps in the house or eats in it must wash his clothes.
48 But if the priest going in perceive that the leprosy is not spread in the house, after it was plastered again, he shall purify it, it being cured,
If, however, the priest comes and inspects it, and the mildew has not spread after the house has been replastered, he shall pronounce the house clean, because the mildew is gone.
49 And for the purification thereof he shall take two sparrows, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
He is to take two birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop to purify the house;
50 And having immolated one sparrow In an earthen vessel over living waters,
and he shall slaughter one of the birds over fresh water in a clay pot.
51 He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living sparrow, and shall dip all in the blood of the sparrow that is immolated, and in the living water, and he shall sprinkle the house seven times:
Then he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.
52 And shall purify it as well with the blood of the sparrow, as with the living water, and with the living sparrow, and with the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet.
And he shall cleanse the house with the bird’s blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.
53 And when he hath let go the sparrow to fly freely away into the field, he shall pray for the house, and it shall be rightly cleansed.
Finally, he is to release the live bird into the open fields outside the city. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean.
54 This is the law of every kind of leprosy and stroke.
This is the law for any infectious skin disease, for a scaly outbreak,
55 Of the leprosy of garments and houses,
for mildew in clothing or in a house,
56 Of a scar and of blisters breaking out, of a shining spot, and when the colours are diversely changed:
and for a swelling, rash, or spot,
57 That it may be known when a thing is clean or unclean.
to determine when something is clean or unclean. This is the law regarding skin diseases and mildew.”