< Jonah 2 >
1 And Jonas prayed to the Lord his God out of the belly of the fish.
Jonah prayed to the Lord his God, out of the belly of the fish,
2 And he said: I cried out of my affliction to the Lord, and he heard me: I cried out of the belly of hell, and thou hast heard my voice. (Sheol )
and said: I cried out of my distress, to the Lord and he answered me; out of the midst of Sheol I cried aloud, and you heard my voice. (Sheol )
3 And thou hast cast me forth into the deep in the heart of the sea, and a flood hath compassed me: all thy billows, and thy waves have passed over me.
For you cast me into the deep, into heart of the seas, and the great flood rolled about me; all your breakers and your waves passed over me.
4 And I said: I am cast away out of the sight of thy eyes: but yet I shall see thy holy temple again.
Then I said, I am driven out, away from your sight; How will I ever again look towards your holy temple?
5 The waters compassed me about even to the soul: the deep hath closed me round about, the sea hath covered my head.
The waters surrounded me, the great deep engulfed me, the sea weeds were wrapped about my head.
6 I went down to the lowest parts of the mountains: the bars of the earth have shut me up for ever: and thou wilt bring up my life from corruption, O Lord my God.
I went down to the roots of the mountains; the prison of the earth closed over me forever. Yet you brought up my life from destruction, O Lord my God.
7 When my soul was in distress within me, I remembered the Lord: that my prayer may come to thee, unto thy holy temple.
As my life slipped away, I remembered the Lord; and my prayer reached you, in your holy temple.
8 They that are vain observe vanities, forsake their own mercy.
Those who worship worthless idols abandon their own mercy,
9 But I with the voice of praise will sacrifice to thee: I will pay whatsoever I have vowed for my salvation to the Lord.
but I will sacrifice to you with loud thanksgiving! I will pay that which I have vowed. Salvation is the Lord’s.
10 And the Lord spoke to the fish: and it vomited out Jonas upon the dry land.
And the Lord spoke to the fish, and it threw up Jonah upon the dry land.