< John 1 >

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 The same was in the beginning with God.
This one was in the beginning with God.
3 All things were made by him: and without him was made nothing that was made.
All things were made through him, and without him there was not one thing made that has been made.
4 In him was life, and the life was the light of men.
In him was life, and the life was the light of men.
5 And the light shineth in darkness, and the darkness did not comprehend it.
The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it.
6 There was a man sent from God, whose name was John.
There was a man who was sent from God, whose name was John.
7 This man came for a witness, to give testimony of the light, that all men might believe through him.
He came as a witness to testify about the light, that all might believe through him.
8 He was not the light, but was to give testimony of the light.
John was not the light, but came that he might testify about the light.
9 That was the true light, which enlighteneth every man that cometh into this world.
The true light, which gives light to all men, was coming into the world.
10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made through him, and the world did not know him.
11 He came unto his own, and his own received him not.
He came to his own, and his own did not receive him.
12 But as many as received him, he gave them power to be made the sons of God, to them that believe in his name.
But to as many as received him, who believed in his name, he gave the right to become children of God.
13 Who are born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
These were not born of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we saw his glory, the glory as it were of the only begotten of the Father, ) full of grace and truth.
The Word became flesh and lived among us. We have seen his glory, glory as of the one and only who came from the Father, full of grace and truth.
15 John beareth witness of him, and crieth out, saying: This was he of whom I spoke: He that shall come after me, is preferred before me: because he was before me.
John testified about him and cried out, saying, “This was the one of whom I said, 'He who comes after me is greater than I am, for he was before me.'”
16 And of his fulness we all have received, and grace for grace.
For from his fullness we have all received grace after grace.
17 For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ.
For the law was given through Moses. Grace and truth came through Jesus Christ.
18 No man hath seen God at any time: the only begotten Son who is in the bosom of the Father, he hath declared him.
No one has seen God at any time. The one and only God, who is at the side of the Father, he has made him known.
19 And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask him: Who art thou?
This is the testimony of John when the Jews sent priests and Levites to him from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20 And he confessed, and did not deny: and he confessed: I am not the Christ.
He confessed—he did not deny, but confessed—”I am not the Christ.”
21 And they asked him: What then? Art thou Elias? And he said: I am not. Art thou the prophet? And he answered: No.
So they asked him, “What are you then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” They said, “Are you the prophet?” He answered, “No.”
22 They said therefore unto him: Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? What sayest thou of thyself?
Then they said to him, “Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?”
23 He said: I am the voice of one crying out in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias.
He said, “I am a voice, crying in the wilderness: 'Make the way of the Lord straight,' just as Isaiah the prophet said.”
24 And they that were sent, were of the Pharisees.
Now some from the Pharisees were sent,
25 And they asked him, and said to him: Why then dost thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the prophet?
and they asked him and said to him, “Why do you baptize then if you are not the Christ nor Elijah nor the prophet?”
26 John answered them, saying: I baptize with water; but there hath stood one in the midst of you, whom you know not.
John answered them, saying, “I baptize with water. But among you stands someone you do not know.
27 The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose.
He is the one who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.”
28 These things were done in Bethania, beyond the Jordan, where John was baptizing.
These things were done in Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing.
29 The next day, John saw Jesus coming to him, and he saith: Behold the Lamb of God, behold him who taketh away the sin of the world.
The next day John saw Jesus coming to him and said, “Look, there is the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
30 This is he, of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me.
This is the one of whom I said, 'The one who comes after me is more than me, for he was before me.'
31 And I knew him not, but that he may be made manifest in Israel, therefore am I come baptizing with water.
I did not know him, but it was so that he could be revealed to Israel that I came baptizing with water.”
32 And John gave testimony, saying: I saw the Spirit coming down, as a dove from heaven, and he remained upon him.
John testified, saying, “I saw the Spirit descending like a dove from heaven, and it stayed upon him.
33 And I knew him not; but he who sent me to baptize with water, said to me: He upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining upon him, he it is that baptizeth with the Holy Ghost.
I did not recognize him, but he who sent me to baptize in water said to me, 'Upon whom you shall see the Spirit descending and remaining on him, he is the one baptizing in the Holy Spirit.'
34 And I saw, and I gave testimony, that this is the Son of God.
I have both seen and testified that this is the Son of God.”
35 The next day again John stood, and two of his disciples.
Again, the next day, as John was standing with two of his disciples,
36 And beholding Jesus walking, he saith: Behold the Lamb of God.
they saw Jesus walking by, and John said, “Look, the Lamb of God!”
37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
His two disciples heard him say this and they followed Jesus.
38 And Jesus turning, and seeing them following him, saith to them: What seek you? Who said to him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master, ) where dwellest thou?
Then Jesus turned and saw them following him and said to them, “What do you want?” They replied, “Rabbi (which translated means teacher), where are you staying?”
39 He saith to them: Come and see. They came, and saw where he abode, and they stayed with him that day: now it was about the tenth hour.
He said to them, “Come and see.” Then they came and saw where he was staying; they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
40 And Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who had heard of John, and followed him.
One of the two who heard John speak and then followed Jesus was Andrew, the brother of Simon Peter.
41 He findeth first his brother Simon, and saith to him: We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
He first found his own brother Simon and said to him, “We have found the Messiah” (which translated is: Christ).
42 And he brought him to Jesus. And Jesus looking upon him, said: Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is interpreted Peter.
He brought him to Jesus, and Jesus looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas” (which is translated Peter).
43 On the following day, he would go forth into Galilee, and he findeth Philip. And Jesus saith to him: Follow me.
The next day, when Jesus wanted to leave to go to Galilee, he found Philip and said to him, “Follow me.”
44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
45 Philip findeth Nathanael, and saith to him: We have found him of whom Moses in the law, and the prophets did write, Jesus the son of Joseph of Nazareth.
Philip found Nathaniel and said to him, “He of whom Moses wrote in the law, and the prophets, we have found him: Jesus son of Joseph, from Nazareth.”
46 And Nathanael said to him: Can any thing of good come from Nazareth? Philip saith to him: Come and see.
Nathaniel said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”
47 Jesus saw Nathanael coming to him: and he saith of him: Behold an Israelite indeed, in whom there is no guile.
Jesus saw Nathaniel coming to him and said about him, “See, a true Israelite, in whom is no deceit!”
48 Nathanael saith to him: Whence knowest thou me? Jesus answered, and said to him: Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Nathaniel said to him, “How do you know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
49 Nathanael answered him, and said: Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel.
Nathaniel replied, “Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!”
50 Jesus answered, and said to him: Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, thou believest: greater things than these shalt thou see.
Jesus replied and said to him, “Because I said to you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than this.”
51 And he saith to him: Amen, amen I say to you, you shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
Then he said, “Truly, truly, I say to you, you will see the heavens opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”

< John 1 >