< John 9 >
1 And Jesus passing by, saw a man, who was blind from his birth:
As Jesus walked along, he saw a man who had been blind from birth.
2 And his disciples asked him: Rabbi, who hath sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?
His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he should be born blind?”
3 Jesus answered: Neither hath this man sinned, nor his parents; but that the works of God should be made manifest in him.
Jesus answered, “Neither did this man sin nor his parents, but it happened so that the works of God might be revealed in him.
4 I must work the works of him that sent me, whilst it is day: the night cometh, when no man can work.
I must do the works of him who sent me while it is day; night is coming, when no one can work.
5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
As long as I am in the world, I am the light of the world.”
6 When he had said these things, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and spread the clay on his eyes,
After saying this, he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he rubbed the mud on the blind man's eyes
7 And said to him: Go, wash in the pool of Siloe, which is interpreted, Sent. He went therefore, and washed, and he came seeing.
and said to him, “Go wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went and washed, and came away seeing.
8 The neighbours therefore, and they who had seen him before that he was a beggar, said: Is not this he that sat and begged? Some said: This is he.
Then his neighbors and those who had previously seen that he was blind were saying, “Is this not the man who used to sit and beg?”
9 But others said: No, but he is like him. But he said: I am he.
Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He is like him.” But he kept saying, “I am he.”
10 They said therefore to him: How were thy eyes opened?
So they said to him, “How were yoʋr eyes opened?”
11 He answered: That man that is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me: Go to the pool of Siloe, and wash. And I went, I washed, and I see.
He answered, “A man named Jesus made mud, rubbed it on my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went and washed, and received my sight.”
12 And they said to him: Where is he? He saith: I know not.
They said to him, “Where is this man?” He said, “I do not know.”
13 They bring him that had been blind to the Pharisees.
So they brought the man who was once blind to the Pharisees.
14 Now it was the sabbath, when Jesus made the clay, and opened his eyes.
(Now it was a Sabbath when Jesus made the mud and opened the man's eyes.)
15 Again therefore the Pharisees asked him, how he had received his sight. But he said to them: He put clay upon my eyes, and I washed, and I see.
The Pharisees again asked him how he had received his sight, and he said to them, “He put mud on my eyes, and I washed, and now I see.”
16 Some therefore of the Pharisees said: This man is not of God, who keepeth not the sabbath. But others said: How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
Then some of the Pharisees were saying, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a sinful man do such signs?” And a division arose among them.
17 They say therefore to the blind man again: What sayest thou of him that hath opened they eyes? And he said: He is a prophet.
So they said to the blind man again, “What do yoʋ say about him, since he opened yoʋr eyes?” The man said, “He is a prophet.”
18 The Jews then did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,
Now the Jews did not believe that the man had been blind and had received his sight until they called in his parents.
19 And asked them, saying: Is this your son, who you say was born blind? How then doth he now see?
They asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?”
20 His parents answered them, and said: We know that this is our son, and that he was born blind:
His parents answered them, “We know that this is our son and that he was born blind.
21 But how he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: ask himself: he is of age, let him speak for himself.
But how he can now see or who opened his eyes, we do not know. He is of age; ask him. He will speak for himself.”
22 These things his parents said, because they feared the Jews: for the Jews had already agreed among themselves, that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.
(His parents said this because they were afraid of the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone should confess that Jesus was the Christ, he would be put out of the synagogue.
23 Therefore did his parents say: He is of age, ask himself.
That is why his parents said, “He is of age; ask him.”)
24 They therefore called the man again that had been blind, and said to him: Give glory to God. We know that this man is a sinner.
So for a second time they called in the man who had been blind and said to him, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.”
25 He said therefore to them: If he be a sinner, I know not: one thing I know, that whereas I was blind, now I see.
He answered, “Whether he is a sinner or not, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see.”
26 They said then to him: What did he to thee? How did he open thy eyes?
Again they said to him, “What did he do to yoʋ? How did he open yoʋr eyes?”
27 He answered them: I have told you already, and you have heard: why would you hear it again? will you also become his disciples?
He answered them, “I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?”
28 They reviled him therefore, and said: Be thou his disciple; but we are the disciples of Moses.
Then they reviled him and said, “Yoʋ are a disciple of that man, but we are disciples of Moses.
29 We know that God spoke to Moses: but as to this man, we know not from whence he is.
We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he is from.”
30 The man answered, and said to them: Why, herein is a wonderful thing, that you know not from whence he is, and he hath opened my eyes.
The man answered them, “Why, this is an amazing thing, that you do not know where he is from, and yet he opened my eyes!
31 Now we know that God doth not hear sinners: but if a man be a server of God, and doth his will, him he heareth.
We know that God does not listen to sinners, but he does listen to anyone who is devout and does his will.
32 From the beginning of the world it hath not been heard, that any man hath opened the eyes of one born blind. (aiōn )
Never before has anyone heard of someone opening the eyes of a man born blind. (aiōn )
33 Unless this man were of God, he could not do any thing.
If this man were not from God, he could do nothing.”
34 They answered, and said to him: Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
They answered him, “Yoʋ were born entirely in sin, and yet yoʋ are trying to teach us?” And they threw him out.
35 Jesus heard that they had cast him out: and when he had found him, he said to him: Dost thou believe in the Son of God?
Jesus heard that they had thrown him out, so he found the man and said to him, “Do yoʋ believe in the Son of God?”
36 He answered, and said: Who is he, Lord, that I may believe in him?
He answered, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”
37 And Jesus said to him: Thou hast both seen him; and it is he that talketh with thee.
Jesus said to him, “Yoʋ have seen him, and the one speaking with yoʋ is he.”
38 And he said: I believe, Lord. And falling down, he adored him.
The man said, “I believe, Lord.” And he worshiped him.
39 And Jesus said: For judgment I am come into this world; that they who see not, may see; and they who see, may become blind.
Then Jesus said, “For judgment I have come into this world, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.”
40 And some of the Pharisees, who were with him, heard: and they said unto him: Are we also blind?
Some of the Pharisees who were with him heard this and said to him, “We are not also blind, are we?”
41 Jesus said to them: If you were blind, you should not have sin: but now you say: We see. Your sin remaineth.
Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin, but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.