< John 10 >
1 Amen, amen I say to you: He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up another way, the same is a thief and a robber.
"Truly, truly, I tell you, one who does not enter by the door into the sheepfold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
2 But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep.
3 To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
4 And when he hath let out his own sheep, he goeth before them: and the sheep follow him, because they know his voice.
Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
5 But a stranger they follow not, but fly from him, because they know not the voice of strangers.
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they do not know the voice of strangers."
6 This proverb Jesus spoke to them. But they understood not what he spoke to them.
Jesus spoke this parable to them, but they did not understand what he was telling them.
7 Jesus therefore said to them again: Amen, amen I say to you, I am the door of the sheep.
Jesus therefore said to them again, "Truly, truly, I tell you, I am the sheep's door.
8 All others, as many as have come, are thieves and robbers: and the sheep heard them not.
All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
9 I am the door. By me, if any man enter in, he shall be saved: and he shall go in, and go out, and shall find pastures.
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy. I am come that they may have life, and may have it more abundantly.
The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
11 I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for his sheep.
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12 But the hireling, and he that is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and flieth: and the wolf catcheth, and scattereth the sheep:
He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and runs away; and the wolf snatches them and scatters them.
13 And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep.
And the hired hand flees because he is a hired hand and the sheep means nothing to him.
14 I am the good shepherd; and I know mine, and mine know me.
I am the good shepherd. I know my own, and my own know me;
15 As the Father knoweth me, and I know the Father: and I lay down my life for my sheep.
even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
16 And other sheep I have, that are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice, and there shall be one fold and one shepherd.
I have other sheep, which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.
17 Therefore doth the Father love me: because I lay down my life, that I may take it again.
Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.
18 No man taketh it away from me: but I lay it down of myself, and I have power to lay it down: and I have power to take it up again. This commandment have I received of my Father.
No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father."
19 A dissension rose again among the Jews for these words.
A division arose again among the Jewish people because of these words.
20 And many of them said: He hath a devil, and is mad: why hear you him?
Many of them said, "He has a demon, and is insane. Why do you listen to him?"
21 Others said: These are not the words of one that hath a devil: Can a devil open the eyes of the blind?
Others said, "These are not the sayings of one possessed by a demon. It is not possible for a demon to open the eyes of the blind, is it?"
22 And it was the feast of the dedication at Jerusalem: and it was winter.
At that time Hanukkah took place in Jerusalem.
23 And Jesus walked in the temple, in Solomon’s porch.
It was winter, and Jesus was walking in the temple, in Solomon's porch.
24 The Jews therefore came round about him, and said to him: How long dost thou hold our souls in suspense? If thou be the Christ, tell us plainly.
The Jewish leaders therefore came around him and said to him, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
25 Jesus answered them: I speak to you, and you believe not: the works that I do in the name of my Father, they give testimony of me.
Jesus answered them, "I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father's name, these testify about me.
26 But you do not believe, because you are not of my sheep.
But you do not believe, because you are not of my sheep.
27 My sheep hear my voice: and I know them, and they follow me.
As I said to you, my sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
28 And I give them life everlasting; and they shall not perish for ever, and no man shall pluck them out of my hand. (aiōn , aiōnios )
I give everlasting life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. (aiōn , aiōnios )
29 That which my Father hath given me, is greater than all: and no one can snatch them out of the hand of my Father.
My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of the Father's hand.
30 I and the Father are one.
I and the Father are one."
31 The Jews then took up stones to stone him.
Therefore the Jewish leaders took up stones again to stone him.
32 Jesus answered them: Many good works I have shewed you from my Father; for which of these works do you stone me?
Jesus answered them, "I have shown you many good works from the Father. For which of those works do you stone me?"
33 The Jews answered him: For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, maketh thyself God.
The Jewish leaders answered him, "We do not stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God."
34 Jesus answered them: Is it not written in your law: I said you are gods?
Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I said, you are gods?'
35 If he called them gods, to whom to word of God was spoken, and the scripture cannot be broken;
If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),
36 Do you say of him whom the Father hath sanctified and sent into the world: Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?
do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?'
37 If I do not the works of my Father, believe me not.
If I do not do the works of my Father, do not believe me.
38 But if I do, though you will not believe me, believe the works: that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.
But if I do them, though you do not believe me, believe the works; that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father."
39 They sought therefore to take him; and he escaped out of their hands.
Now they sought again to seize him, and he went out of their hand.
40 And he went again beyond the Jordan, into that place where John was baptizing first; and there he abode.
He went away again beyond the Jordan into the place where John was baptizing at first, and there he stayed.
41 And many resorted to him, and they said: John indeed did no sign.
Many came to him. They said, "John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true."
42 But all things whatsoever John said of this man, were true. And many believed in him.
And many believed in him there.