< Job 7 >
1 The life of man upon earth is a warfare, and his days are like the days of a hireling.
Is there not a warfare to man on earth? And as the days of an hireling his days?
2 As a servant longeth for the shade, as the hireling looketh for the end of his work;
As a servant desireth the shadow, And as a hireling expecteth his wage,
3 So I also have had empty months, and have numbered to myself wearisome nights.
So I have been caused to inherit months of vanity, And nights of misery they numbered to me.
4 If I lie down to sleep, I shall say: When shall arise? and again I shall look for the evening, and shall be filled with sorrows even till darkness.
If I lay down then I said, 'When do I rise!' And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.
5 My flesh is clothed with rottenness and the filth of dust, my skin is withered and drawn together.
Clothed hath been my flesh [with] worms, And a clod of dust, My skin hath been shrivelled and is loathsome,
6 My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope.
My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope.
7 Remember that my life is but wind, and my eyes shall not return to see good things.
Remember Thou that my life [is] a breath, Mine eye turneth not back to see good.
8 Nor shall the sight of man behold me: thy eyes are upon me, and I shall be no more.
The eye of my beholder beholdeth me not. Thine eyes [are] upon me — and I am not.
9 As a cloud is consumed, and passeth away: so he that shall go down to hell shall not come up. (Sheol )
Consumed hath been a cloud, and it goeth, So he who is going down to Sheol cometh not up. (Sheol )
10 Nor shall he return my more into his house, neither shall his place know him any more.
He turneth not again to his house, Nor doth his place discern him again.
11 Wherefore I will not spare my month, I will speak in the affliction of my spirit: I will talk with the bitterness of my soul.
Also I — I withhold not my mouth — I speak in the distress of my spirit, I talk in the bitterness of my soul.
12 Am I a sea, or a whale, that thou hast enclosed me in a prison?
A sea -[monster] am I, or a dragon, That thou settest over me a guard?
13 If I say: My bed shall comfort me, and I shall be relieved speaking with myself on my couch:
When I said, 'My bed doth comfort me,' He taketh away in my talking my couch.
14 Thou wilt frighten me with dreams and terrify me with visions.
And thou hast affrighted me with dreams, And from visions thou terrifiest me,
15 So that my soul rather chooseth hanging, and my bones death.
And my soul chooseth strangling, Death rather than my bones.
16 I have done with hope, I shall now live no longer: spare me, for my days are nothing.
I have wasted away — not to the age do I live. Cease from me, for my days [are] vanity.
17 What is a man that thou shouldst magnify him? or why dost thou set thy heart upon him?
What [is] man that Thou dost magnify him? And that Thou settest unto him Thy heart?
18 Thou visitest him early in the morning, and thou provest him suddenly.
And inspectest him in the mornings, In the evenings dost try him?
19 How long wilt thou not spare me, nor suffer me to swallow down my spittle?
How long dost Thou not look from me? Thou dost not desist till I swallow my spittle.
20 I have sinned: what shall I do to thee, O keeper of men? why hast thou set me opposite to thee, and I am become burdensome to myself?
I have sinned, what do I to Thee, O watcher of man? Why hast Thou set me for a mark to Thee, And I am for a burden to myself — and what?
21 Why dost thou not remove my sin, and why dost thou not take away my iniquity? Behold now I shall sleep in the dust: and if thou seek me in the morning, I shall not be.
Thou dost not take away my transgression, And cause to pass away mine iniquity, Because now, for dust I lie down: And Thou hast sought me — and I am not!