< Job 41 >
1 Canst thou draw out the leviathan with a hook, or canst thou tie his tongue with a cord?
Canst thou drawe out Liuiathan with an hooke, and with a line which thou shalt cast downe vnto his tongue?
2 Canst thou put a ring in his nose, or bore through his jaw with a buckle?
Canst thou cast an hooke into his nose? canst thou perce his iawes with an angle?
3 Will he make many supplications to thee, or speak soft words to thee?
Will he make many prayers vnto thee, or speake thee faire?
4 Will he make a covenant with thee, and wilt thou take him to be a servant for ever?
Will hee make a couenant with thee? and wilt thou take him as a seruant for euer?
5 Shalt thou play with him as with a bird, or tie him up for thy handmaids?
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bynd him for thy maydes?
6 Shall friends cut him in pieces, shall merchants divide him?
Shall the companions baket with him? shall they deuide him among the marchants?
7 Wilt thou fill nets with his skin, and the cabins of fishes with his head?
Canst thou fill the basket with his skinne? or the fishpanier with his head?
8 Lay thy hand upon him: remember the battle, and speak no more.
Lay thine hand vpon him: remember the battel, and do no more so.
9 Behold his hope shall fail him, and in the sight of all he shall be cast down.
Behold, his hope is in vaine: for shall not one perish euen at the sight of him?
10 I will not stir him up, like one that is cruel: for who can resist my countenance?
None is so fearce that dare stirre him vp. Who is he then that can stand before me?
11 Who hath given me before that I should repay him? All things that are under heaven are mine.
Who hath preuented mee that I shoulde make an ende? Al vnder heauen is mine.
12 I will not spare him, nor his mighty words, and framed to make supplication.
I will not keepe silence concerning his partes, nor his power nor his comely proportion.
13 Who can discover the face of his garment? or who can go into the midst of his mouth?
Who can discouer the face of his garmet? or who shall come to him with a double bridle?
14 Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
Who shall open the doores of his face? his teeth are fearefull round about.
15 His body is like molten shields, shut close up with scales pressing upon one another.
The maiestie of his scales is like strog shields, and are sure sealed.
16 One is joined to another, and not so much as any air can come between them:
One is set to another, that no winde can come betweene them.
17 They stick one to another and they hold one another fast, and shall not be separated.
One is ioyned to another: they sticke together, that they cannot be sundered.
18 His sneezing is like the shining of fire, and his eyes like the eyelids of the morning.
His niesings make the light to shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go forth lamps, like torches of lighted fire.
Out of his mouth go lampes, and sparkes of fire leape out.
20 Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling.
Out of his nostrels commeth out smoke, as out of a boyling pot or caldron.
21 His breath kindleth coals, and a flame cometh forth out of his mouth.
His breath maketh the coales burne: for a flame goeth out of his mouth.
22 In his neck strength shall dwell, and want goeth before his face.
In his necke remayneth strength, and labour is reiected before his face.
23 The members of his flesh cleave one to another: he shall send lightnings against him, and they shall not be carried to another place.
The members of his bodie are ioyned: they are strong in themselues, and cannot be mooued.
24 His heart shall be as hard as a stone, and as firm as a smith’s anvil.
His heart is as strong as a stone, and as hard as the nether milstone.
25 When he shall raise him up, the angels shall fear, and being affrighted shall purify themselves.
The mightie are afrayd of his maiestie, and for feare they faint in themselues.
26 When a sword shall lay at him, it shall not be able to hold, nor a spear, nor a breastplate.
When the sword doeth touch him, he will not rise vp, nor for the speare, dart nor habergeon.
27 For he shall esteem iron as straw, and brass as rotten wood.
He esteemeth yron as strawe, and brasse as rotten wood.
28 The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble.
The archer canot make him flee: ye stones of the sling are turned into stubble vnto him:
29 As stubble will he esteem the hammer, and he will laugh him to scorn who shaketh the spear.
The dartes are counted as strawe: and hee laugheth at the shaking of the speare.
30 The beams of the sun shall be under him, and he shall strew gold under him like mire.
Sharpe stones are vnder him, and he spreadeth sharpe things vpon the myre.
31 He shall make the deep sea to boil like a pot, and shall make it as when ointments boil.
He maketh the depth to boyle like a pot, and maketh the sea like a pot of oyntment.
32 A path shall shine after him, he shall esteem the deep as growing old.
He maketh a path to shine after him: one would thinke the depth as an hoare head.
33 There is no power upon earth that can be compared with him who was made to fear no one.
In the earth there is none like him: hee is made without feare.
34 He beholdeth every high thing, he is king over all the children of pride.
He beholdeth al hie things: he is a King ouer all the children of pride.