< Job 41 >
1 Canst thou draw out the leviathan with a hook, or canst thou tie his tongue with a cord?
Wilt thou draw out the leviathan with the hook, and press down his tongue with a cord?
2 Canst thou put a ring in his nose, or bore through his jaw with a buckle?
Wilt thou put a rush-rope into his nose, and pierce his jaw with a spike?
3 Will he make many supplications to thee, or speak soft words to thee?
Will he make many supplications unto thee? or will he speak softly unto thee?
4 Will he make a covenant with thee, and wilt thou take him to be a servant for ever?
Will he make a covenant with thee? wilt thou take him as a bondman for ever?
5 Shalt thou play with him as with a bird, or tie him up for thy handmaids?
Wilt thou play with him as with a bird, and wilt thou bind him for thy maidens?
6 Shall friends cut him in pieces, shall merchants divide him?
Shall partners make traffic of him, will they divide him among merchants?
7 Wilt thou fill nets with his skin, and the cabins of fishes with his head?
Wilt thou fill his skin with darts, and his head with fish-spears?
8 Lay thy hand upon him: remember the battle, and speak no more.
Lay thy hand upon him; remember the battle, — do no more!
9 Behold his hope shall fail him, and in the sight of all he shall be cast down.
Lo, hope as to him is belied: is not one cast down even at the sight of him?
10 I will not stir him up, like one that is cruel: for who can resist my countenance?
None is so bold as to stir him up; and who is he that will stand before me?
11 Who hath given me before that I should repay him? All things that are under heaven are mine.
Who hath first given to me, that I should repay [him]? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.
12 I will not spare him, nor his mighty words, and framed to make supplication.
I will not be silent as to his parts, the story of his power, and the beauty of his structure.
13 Who can discover the face of his garment? or who can go into the midst of his mouth?
Who can uncover the surface of his garment? who can come within his double jaws?
14 Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.
15 His body is like molten shields, shut close up with scales pressing upon one another.
The rows of his shields are a pride, shut up together [as with] a close seal.
16 One is joined to another, and not so much as any air can come between them:
One is so near to another that no air can come between them;
17 They stick one to another and they hold one another fast, and shall not be separated.
They are joined each to its fellow; they stick together, and cannot be sundered.
18 His sneezing is like the shining of fire, and his eyes like the eyelids of the morning.
His sneezings flash light, and his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go forth lamps, like torches of lighted fire.
Out of his mouth go forth flames; sparks of fire leap out:
20 Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling.
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a boiling pot and cauldron.
21 His breath kindleth coals, and a flame cometh forth out of his mouth.
His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
22 In his neck strength shall dwell, and want goeth before his face.
In his neck lodgeth strength, and terror danceth before him.
23 The members of his flesh cleave one to another: he shall send lightnings against him, and they shall not be carried to another place.
The flakes of his flesh are joined together: they are fused upon him, they cannot be moved.
24 His heart shall be as hard as a stone, and as firm as a smith’s anvil.
His heart is firm as a stone, yea, firm as the nether [millstone].
25 When he shall raise him up, the angels shall fear, and being affrighted shall purify themselves.
When he raiseth himself up, the mighty are afraid: they are beside themselves with consternation.
26 When a sword shall lay at him, it shall not be able to hold, nor a spear, nor a breastplate.
If any reach him with a sword, it cannot hold; neither spear, nor dart, nor harpoon.
27 For he shall esteem iron as straw, and brass as rotten wood.
He esteemeth iron as straw, bronze as rotten wood.
28 The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble.
The arrow will not make him flee; slingstones are turned with him into stubble.
29 As stubble will he esteem the hammer, and he will laugh him to scorn who shaketh the spear.
Clubs are counted as stubble; he laugheth at the shaking of a javelin.
30 The beams of the sun shall be under him, and he shall strew gold under him like mire.
His under parts are sharp potsherds: he spreadeth a threshing-sledge upon the mire.
31 He shall make the deep sea to boil like a pot, and shall make it as when ointments boil.
He maketh the deep to boil like a pot; he maketh the sea like a pot of ointment;
32 A path shall shine after him, he shall esteem the deep as growing old.
He maketh the path to shine after him: one would think the deep to be hoary.
33 There is no power upon earth that can be compared with him who was made to fear no one.
Upon earth there is not his like, who is made without fear.
34 He beholdeth every high thing, he is king over all the children of pride.
He beholdeth all high things; he is king over all the proud beasts.