< Job 4 >

1 Then Eliphaz the Themanite answered, and said:
Na Temanni Elifas buaa Hiob se,
2 If we begin to speak to thee, perhaps thou wilt take it ill, but who can withhold the words he hath conceived?
“Sɛ obi pɛ sɛ ɔne wo kasa a, worennya ntoboase ana? Hena na wobetumi aka nʼano ato mu?
3 Behold thou hast taught many, and thou hast strengthened the weary hands:
Dwene sɛnea wakyerɛkyerɛ nnipa bebree, sɛnea woahyɛ nsa a emu ayɛ mmerɛw no den.
4 Thy words have confirmed them that were staggering, and thou hast strengthened the trembling knees:
Wo nsɛm ahyɛ wɔn a wɔahintiw no den; woahyɛ nkotodwe a ayɛ mmerɛw mu den.
5 But now the scourge is come upon thee, and thou faintest: it hath touched thee, and thou art troubled.
Na afei a ɔhaw aba no, wʼaba mu abu; adwira wo, na wo werɛ ahow.
6 Where is thy fear, thy fortitude, thy patience, and the perfection of thy ways?
So ɛnsɛ sɛ wo nyamesuro yɛ wʼahotoso na wʼakwan a ɛho nni asɛm no yɛ wʼanidaso ana?
7 Remember, I pray thee, who ever perished being innocent? or when were the just destroyed?
“Dwene ho: Wɔasɛe obi a ne ho nni asɛm pɛn ana? Ɛhefa na wɔsɛee obi a ɔyɛ pɛ?
8 On the contrary I have seen those who work iniquity, and sow sorrows, and reap them,
Sɛnea mahu no, wɔn a wofuntum bɔne ne wɔn a wodua ɔhaw no twa so aba.
9 Perishing by the blast of God, and consumed by the spirit of his wrath.
Onyankopɔn home ano, wɔsɛe; nʼabufuw turuw a wɔyera.
10 The roaring of the lion, and the voice of the lioness, and the teeth of the whelps of lions are broken:
Gyata betumi abobɔ mu na wɔaworo so, nanso wɔabubu gyata akɛse no se.
11 The tiger hath perished for want of prey, and the young lions are scattered abroad.
Gyata annya hanam a owu, na gyatabere mma no bɔ hwete.
12 Now there was a word spoken to me in private, and my ears by stealth as it were received the veins of its whisper.
“Wɔbɛkaa kokoamsɛm bi kyerɛɛ me na mʼaso tee no sɛ asomsɛm.
13 In the horror of a vision by night, when deep sleep is wont to hold men,
Wɔ anadwo daeso basabasa mu, bere a nnipa adeda nnahɔɔ no,
14 Fear seized upon me, and trembling, and all my bones were affrighted:
ehu ne nketenkete kyeree me ɛmaa me nnompe nyinaa wosowee.
15 And when a spirit passed before me, the hair of my flesh stood up.
Honhom bi twaa mʼani so, na me ho nwi sɔre gyinae.
16 There stood one whose countenance I knew not, an image before my eyes, and I heard the voice as it were of a gentle wind:
Egyinae, nanso, manhu nʼabɔsu. Biribi begyinaa mʼanim, na metee nne bɔkɔɔ bi a ɛrebisa se,
17 Shall man be justified in comparison of God, or shall a man be more pure than his maker?
‘Onipa desani betumi ateɛ asen Onyankopɔn? Na mpo ɔhoɔdenfo betumi ayɛ kronkron asen ne Yɛfo ana?
18 Behold they that serve him are not steadfast, and in his angels he found wickedness:
Sɛ Onyankopɔn ntumi mfa ne ho nto nʼankasa asomfo so, sɛ ɔka nʼabɔfo mfomso kyerɛ wɔn a,
19 How much more shall they that dwell in houses of clay, who have an earthly foundation, be consumed as with the moth?
na nkantom wɔn a wɔtete dɔte afi mu, wɔn a wɔn fapem sisi mfutuma mu na wɔdwerɛw wɔn ntɛm so sen abubummaba!
20 From morning till evening they shall be cut down: and because no one understandeth, they shall perish for ever.
Efi anɔpahema kosi anwummere wobubu wɔn mu nketenkete; na wɔyera korakora a obiara nhu wɔn bio.
21 And they that shall be left, shall be taken away from them: they shall die, and not in wisdom.
So wommiamia wɔn ntamadan ahama mu, a ɛno nti wowuwu a wonni nyansa ana?’

< Job 4 >