< Job 38 >

1 Then the Lord answered Job out of a whirlwind, and said:
Then answered the Lord vnto Iob out of the whirle winde, and said,
2 Who is this that wrappeth up sentences in unskillful words?
Who is this that darkeneth the counsell by wordes without knowledge?
3 Gird up thy loins like a man: I will ask thee, and answer thou me.
Girde vp nowe thy loynes like a man: I will demande of thee and declare thou vnto me.
4 Where wast thou when I laid up the foundations of the earth? tell me if thou hast understanding.
Where wast thou when I layd the foundations of the earth? declare, if thou hast vnderstanding,
5 Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
Who hath layde the measures thereof, if thou knowest, or who hath stretched the line ouer it:
6 Upon what are its bases grounded? or who laid the corner stone thereof,
Whereupon are the foundations thereof set: or who layed the corner stone thereof:
7 When the morning stars praised me together, and all the sons of God made a joyful melody?
When the starres of the morning praysed me together, and all the children of God reioyced:
8 Who shut up the sea with doors, when it broke forth as issuing out of the womb:
Or who hath shut vp the Sea with doores, when it yssued and came foorth as out of the wombe:
9 When I made a cloud the garment thereof, and wrapped it in a mist as in swaddling bands?
When I made the cloudes as a couering thereof, and darkenesse as the swadeling bands thereof:
10 I set my bounds around it, and made it bars and doors:
When I stablished my commandement vpon it, and set barres and doores,
11 And I said: Hitherto thou shalt come, and shalt go no further, and here thou shalt break thy swelling waves.
And said, Hitherto shalt thou come, but no farther, and here shall it stay thy proude waues.
12 Didst thou since thy birth command the morning, and shew the dawning of the day its place?
Hast thou commanded the morning since thy dayes? hast thou caused the morning to knowe his place,
13 And didst thou hold the extremities of the earth shaking them, and hast thou shaken the ungodly out of it?
That it might take hold of the corners of the earth, and that the wicked might be shaken out of it?
14 The seal shall be restored as clay, and shall stand as a garment:
It is turned as clay to facion, and all stand vp as a garment.
15 From the wicked their light shall be taken away, and the high arm shall be broken.
And from the wicked their light shall be taken away, and the hie arme shalbe broken.
16 Hast thou entered into the depths of the sea, and walked in the lowest parts of the deep?
Hast thou entred into the bottomes of the sea? or hast thou walked to seeke out the depth?
17 Have the gates of death been opened to thee, and hast thou seen the darksome doors?
Haue the gates of death bene opened vnto thee? or hast thou seene the gates of the shadowe of death?
18 Hast thou considered the breadth of the earth? tell me, if thou knowest all things?
Hast thou perceiued the breadth of the earth? tell if thou knowest all this.
19 Where is the way where light dwelleth, and where is the place of darkness:
Where is the way where light dwelleth? and where is the place of darkenesse,
20 That thou mayst bring every thing to its own bounds, and understand the paths of the house thereof.
That thou shouldest receiue it in the boundes thereof, and that thou shouldest knowe the paths to the house thereof?
21 Didst thou know then that thou shouldst be born? and didst thou know the number of thy days?
Knewest thou it, because thou wast then borne, and because the nomber of thy dayes is great?
22 Hast thou entered into the storehouses of the snow, or has thou beheld the treasures of the hail:
Hast thou entred into the treasures of the snow? or hast thou seene the treasures of ye haile,
23 Which I have prepared for the time of the enemy, against the day of battle and war?
Which I haue hid against the time of trouble, against the day of warre and battell?
24 By what way is the light spread, and heat divided upon the earth?
By what way is the light parted, which scattereth the East winde vpon the earth?
25 Who gave a course to violent showers, or a way for noisy thunder:
Who hath deuided the spowtes for the raine? or the way for the lightning of ye thunders,
26 That it should rain on the earth without man in the wilderness, where no mortal dwelleth:
To cause it to raine on the earth where no man is, and in the wildernes where there is no man?
27 That it should fill the desert and desolate land, and should bring forth green grass?
To fulfil the wilde and waste place, and to cause the bud of the herbe to spring forth?
28 Who is the father of rain? or who begot the drops of dew?
Who is the father of the rayne? or who hath begotten the droppes of the dewe?
29 Out of whose womb came the ice; and the frost from heaven who hath gendered it?
Out of whose wombe came the yee? who hath ingendred the frost of the heauen?
30 The waters are hardened like a stone, and the surface of the deep is congealed.
The waters are hid as with a stone: and the face of the depth is frosen.
31 Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus?
Canst thou restraine the sweete influences of the Pleiades? or loose the bandes of Orion?
32 Canst thou bring forth the day star in its time, and make the evening star to rise upon the children of the earth?
Canst thou bring foorth Mazzaroth in their time? canst thou also guide Arcturus with his sonnes?
33 Dost thou know the order of heaven, and canst thou set down the reason thereof on the earth?
Knowest thou the course of heauen, or canst thou set the rule thereof in the earth?
34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that an abundance of waters may cover thee?
Canst thou lift vp thy voice to the cloudes that the aboundance of water may couer thee?
35 Canst thou send lightnings, and will they go, and will they return and say to thee: Here we are?
Canst thou sende the lightenings that they may walke, and say vnto thee, Loe, heere we are?
36 Who hath put wisdom in the heart of man? or who gave the cock understanding?
Who hath put wisedome in the reines? or who hath giuen the heart vnderstanding?
37 Who can declare the order of the heavens, or who can make the harmony of heaven to sleep?
Who can nomber cloudes by wisedome? or who can cause to cease the bottels of heaue,
38 When was the dust poured on the earth, and the clods fastened together?
When the earth groweth into hardnesse, and the clottes are fast together?
39 Wilt thou take the prey for the lioness, and satisfy the appetite of her whelps,
Wilt thou hunt the pray for the lyon? or fill the appetite of the lyons whelpes,
40 When they couch in the dens and lie in wait in holes?
When they couch in their places, and remaine in the couert to lye in waite?
41 Who provideth food for the raven, when her young ones cry to God, wandering about, because they have no meat?
Who prepareth for the rauen his meate, when his birdes crie vnto God, wandering for lacke of meate?

< Job 38 >