< Job 34 >

1 And Eliu continued his discourse, and said:
Elihu loh koep a doo tih,
2 Hear ye, wise men, my words, and ye learned, hearken to me:
Aka cueih rhoek ka ol hnatun uh lamtah aka ming rhoek loh kai taengla hnakaeng uh.
3 For the ear trieth words, and the mouth discerneth meats by the taste.
Hna loh olthui a nuemnai tih lai loh caak te a ten.
4 Let us choose to us judgment, and let us see among ourselves what is the best.
Tiktamnah te mamih ham coelh uh sih lamtah a then te mamih lakli ah ming uh sih.
5 For Job hath said: I am just, and God hath overthrown my judgment.
Job loh,'Ka tang lalah Pathen loh ka tiktamnah a hnawt.
6 For in judging me there is a lie: my arrow is violent without any sin.
Ka tiktamnah khaw ka laithae bang mai la boekoeknah pawt mai ah ka thaltang loh rhawp coeng,’ a ti.
7 What man is there like Job, who drinketh up scorning like water?
Tui bangla tamdaengnah aka o Job bang hlang he om nim.
8 Who goeth in company with them that work iniquity, and walketh with wicked men?
Boethae aka saii neh rhoihui bangla yiin tih halang hlang rhoek taengah khaw pongpa.
9 For he hath said: Man shall not please God, although he run with him.
'Pathen taengah a ngaingaih vaengah hlang hmaiben pawh,’ a ti.
10 Therefore, ye men of understanding, hear me: far from god be wickedness, and iniquity from the Almighty.
Te dongah thinko aka khueh hlang rhoek loh kai taengah hnatun uh. Halangnah he Pathen lamloh savisava tih Tlungthang he dumlai neh savisava coeng.
11 For he will render to a man his work, and according to the ways of every one he will reward them.
Hlang kah bisai he amah taengla a thuung tih hlang a caehlong bangla amah loh a hmuh.
12 For in very deed God will not condemn without cause, neither will the Almighty pervert judgment.
Pathen tah boe tueng pawt tih Tlungthang loh tiktamnah te a khun sak moenih.
13 What other hath he appointed over the earth? or whom hath he set over the world which he made?
Amah loh diklai ah unim a khueh tih lunglai he a pum la u taengah nim a tloeng.
14 If he turn his heart to him, he shall draw his spirit and breath unto himself.
Amah taengkah loh a khueh a lungbuei, a mueihla neh a hiil te amah taengla khoem koinih,
15 All flesh shall perish together, and man shall return into ashes.
Pumsa boeih he rhenten pal vetih hlang he laipi la mael ni.
16 If then thou hast understanding, hear what is said, and hearken to the voice of my words.
Yakmingnah a om atah he he hnatun lamtah ka olthui ol he hnakaeng lah.
17 Can he be healed that loveth not judgment? and how dost thou so far condemn him that is just?
Tiktamnah aka thiinah aisat loh a ngoldoelh tih aka dueng khuet loh m'boe sak aya?
18 Who saith to the king: Thou art an apostate: who calleth rulers ungodly?
Manghai te,'hlang muen,’ hlangcong te 'Halang,’ a ti nah nim?
19 Who accepteth not the persons of princes: nor hath regarded the tyrant, when he contended against the poor man: for all are the work of his hands.
Amah loh mangpa maelhmai dan pawt tih tattloel maelhmai lakah rhoeikhang kah a hmat tloe moenih. Amih boeih te amah kut dongah kutngo ni.
20 They shall suddenly die, and the people shall be troubled at midnight, and they shall pass, and take away the violent without hand.
Mikhaptok ah a duek dongah pilnam khoyin pathung ah tuen tih khum uh. Kut nen pawt akhaw aka lueng a khoe uh.
21 For his eyes are upon the ways of men, and he considereth all their steps.
A mik te hlang kah longpuei dongah a khueh tih a khokan boeih te a hmuh.
22 There is no darkness, and there is no shadow of death, where they may be hid who work iniquity.
Boethae aka saii rhoek thuh hamla hmaisuep om pawt tih dueknah hlipkhup khaw a om moenih.
23 For it is no longer in the power of man to enter into judgment with God.
Pathen taengkah laitloeknah dongla a pha ham coeng dongah hlang te koep a cae moenih.
24 He shall break in pieces many and innumerable, and shall make others to stand in their stead.
Aka khuet khenah a om pawt ah a phaek tih amih yueng la a tloe a khueh.
25 For he knoweth their works: and therefore he shall bring night on them, and they shall be destroyed.
Amih kah khoboe te a hmat dongah khoyin ah a maelh tih pop uh.
26 He hath struck them, as being wicked, in open sight.
Halang rhoek ham tah hmuh nah hmuen ah amih te kut a paeng thil.
27 Who as it were on purpose have revolted from him, and would not understand all his ways:
Te dongah ni a hnuk lamloh nong uh tangloeng tih a longpuei boeih te cangbam uh pawh.
28 So that they caused the cry of the needy to come to him, and he heard the voice of the poor.
tattloel kah pangngawlnah te a taengla pawk tih mangdaeng kah pangngawlnah a yaak.
29 For when he granteth peace, who is there that can condemn? When he hideth his countenance, who is there that can behold him, whether it regard nations, or all men?
Tedae amah te mong tih ulong a boe sak. Maelhmai a thuh vaengah ulong anih a mae? Tedae namtom so neh hlang khat soah khaw rhenten om ta.
30 Who maketh a man that is a hypocrite to reign for the sins of the people?
Lailak hlang a manghai khaw pilnam ham hlaeh la poeh.
31 Seeing then I have spoken of God, I will not hinder thee in thy turn.
Pathen taengah tah,'Ka laikoi pawt khaw ka phueih.
32 If I have erred, teach thou me: if I have spoken iniquity, I will add no more.
Nang kam hmuh pawt ah kai nan thuinuet coeng. Dumlai ka saii mai cakhaw ka koei voel boel eh?,’ a ti nama thui coeng.
33 Doth God require it of thee, because it hath displeased thee? for thou begannest to speak, and not I: but if thou know any thing better, speak.
Na hnawt coeng dongah te kah te namah taeng lamloh na thuung aya? Namah loh na coelh coeng, kai long moenih. Te dongah na ming te thui to.
34 Let men of understanding speak to me, and let a wise man hearken to me.
Thinko aka khueh hlang rhoek loh kai taengah thui uh lamtah hlang cueih loh kai taengkah he hnatun saeh.
35 But Job hath spoken foolishly, and his words sound not discipline.
Job he mingnah neh cal pawt tih a ol long a cangbam moenih.
36 My father, let Job be tried even to the end: cease not from the man of iniquity.
A pa nae, boethae hlang kah taikhaih dongah Job loh a yoeyah la loepdak saeh.
37 Because he addeth blasphemy upon his sins, let him be tied fast in the mean time amongst us: and then let him provoke God to judgment with his speeches.
A tholhnah te mamih laklo ah boekoek neh a koei uh tih kut a paeng dongah Pathen taengah a ol pung,” a ti.

< Job 34 >