< Job 34 >

1 And Eliu continued his discourse, and said:
Elihu söhbətini belə davam etdirdi:
2 Hear ye, wise men, my words, and ye learned, hearken to me:
«Ey hikmətlilər, sözlərimi dinləyin, Ey çoxbilənlər, məni eşidin.
3 For the ear trieth words, and the mouth discerneth meats by the taste.
Çünki damaq yeməyin dadını bildiyi kimi Qulaq da sözləri müəyyən edir.
4 Let us choose to us judgment, and let us see among ourselves what is the best.
Gəlin doğrunu seçək, Birlikdə yaxşını öyrənək.
5 For Job hath said: I am just, and God hath overthrown my judgment.
Çünki Əyyub deyir: “Mən günahsızam, Allah isə əlimdən haqqımı aldı.
6 For in judging me there is a lie: my arrow is violent without any sin.
Haqlı olduğum halda yalançı sayılıram, Bir təqsirim yox ikən oxundan sağalmaz yara aldım”.
7 What man is there like Job, who drinketh up scorning like water?
Əyyub kimi şəxsiyyət varmı? O, kinayəni su kimi içir.
8 Who goeth in company with them that work iniquity, and walketh with wicked men?
Pislik edənlərlə yoldaşlıq edib gəzir, Pis adamlarla yol gedir.
9 For he hath said: Man shall not please God, although he run with him.
Çünki “çalışıb Allahı razı salmaq İnsana xeyir gətirməz” deyir.
10 Therefore, ye men of understanding, hear me: far from god be wickedness, and iniquity from the Almighty.
Buna görə, ey dərrakəli insanlar, məni dinləyin! Məgər Allah pislik edərmi? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edərmi?
11 For he will render to a man his work, and according to the ways of every one he will reward them.
Çünki O hər kəsə əməlinin əvəzini verir, Qazandığını başına gətirir.
12 For in very deed God will not condemn without cause, neither will the Almighty pervert judgment.
Məgər Allah pislik edir? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edir?
13 What other hath he appointed over the earth? or whom hath he set over the world which he made?
Ona bütün dünyanı kim təslim etdi? Kim Onu yer üzərində təyin etdi?
14 If he turn his heart to him, he shall draw his spirit and breath unto himself.
Əgər qəsdinə durub Ruhunu, nəfəsini geri çəkərsə,
15 All flesh shall perish together, and man shall return into ashes.
Bir anda bütün bəşər yox olar, İnsan torpağa qayıdar.
16 If then thou hast understanding, hear what is said, and hearken to the voice of my words.
Əgər düşüncən varsa, bunları dinlə, Sözlərimi eşit.
17 Can he be healed that loveth not judgment? and how dost thou so far condemn him that is just?
Ədalətə nifrət edən səltənət sürə bilərmi? Adil və qüdrəti Olanımı məhkum edəcəksən?
18 Who saith to the king: Thou art an apostate: who calleth rulers ungodly?
Padşahlara “yaramazsınız”, Əsilzadələrə “şərsiniz” deyən,
19 Who accepteth not the persons of princes: nor hath regarded the tyrant, when he contended against the poor man: for all are the work of his hands.
Başçılar arasında tərəfkeşlik etməyən, Varlını yoxsuldan üstün saymayan O deyilmi? Çünki hamını Onun əlləri yaratdı,
20 They shall suddenly die, and the people shall be troubled at midnight, and they shall pass, and take away the violent without hand.
Hamı bir an içində, bir gecə yarısı ölüb gedir, Xalq lərzəyə gəlib ölür. Güclülər belə, əl dəyməmiş aradan götürülür.
21 For his eyes are upon the ways of men, and he considereth all their steps.
Allah gözlərini insanların yolundan çəkmir, Atdıqları hər addımı görür.
22 There is no darkness, and there is no shadow of death, where they may be hid who work iniquity.
Şər iş görənlərin gizlənəcəyi Nə qaranlıq, nə də zülmət yeri var.
23 For it is no longer in the power of man to enter into judgment with God.
Hökm üçün hüzuruna gəlsinlər deyə Allah insana nəzarət etmək üçün ehtiyac duymur.
24 He shall break in pieces many and innumerable, and shall make others to stand in their stead.
İstintaq etmədən güclü insanları qırır, Onların yerinə başqalarını qoyur.
25 For he knoweth their works: and therefore he shall bring night on them, and they shall be destroyed.
Çünki onların işlərini bilir, Bir gecə onları alt-üst edir, onlar əzilir.
26 He hath struck them, as being wicked, in open sight.
Hamının gözü önündə Pislikləri üzündən onlara cəza verir.
27 Who as it were on purpose have revolted from him, and would not understand all his ways:
Çünki Onun ardınca getmədilər, Yollarının heç birinə fikir vermədilər.
28 So that they caused the cry of the needy to come to him, and he heard the voice of the poor.
Ona görə yoxsulların fəryadı Onun hüzuruna yetdi, O, fəqirlərin fəryadını eşitdi.
29 For when he granteth peace, who is there that can condemn? When he hideth his countenance, who is there that can behold him, whether it regard nations, or all men?
Amma Allah səssiz dursa, kim Onu ittiham edə bilər? Üzünü gizlədərsə, kim Onu görə bilər? Hər millət, hər insan üçün O eynidir ki,
30 Who maketh a man that is a hypocrite to reign for the sins of the people?
Allahsız insan hökmranlıq etməsin, Xalqa tələ qurmasın.
31 Seeing then I have spoken of God, I will not hinder thee in thy turn.
Allaha deyən olubmu: “Günahkaram, bir də pis iş görməyəcəyəm?
32 If I have erred, teach thou me: if I have spoken iniquity, I will add no more.
Görmədiyimi mənə göstər, Haqsızlıq etmişəmsə, bir də etmərəm”.
33 Doth God require it of thee, because it hath displeased thee? for thou begannest to speak, and not I: but if thou know any thing better, speak.
Onu atdığın halda sənə Kefin istəyən əvəz verməlidirmi? Qərar verən sənsən, mən deyiləm, İndi bildiyini mənə söylə.
34 Let men of understanding speak to me, and let a wise man hearken to me.
Dərrakəli insanlar, Məni dinləyən müdrik adamlar deyəcək:
35 But Job hath spoken foolishly, and his words sound not discipline.
“Əyyub avam-avam danışır, Sözlərinin mənası yoxdur”.
36 My father, let Job be tried even to the end: cease not from the man of iniquity.
Bir şər adam kimi cavab verdiyi üçün Qoy Əyyub axıradək sınaqda olsun!
37 Because he addeth blasphemy upon his sins, let him be tied fast in the mean time amongst us: and then let him provoke God to judgment with his speeches.
Çünki günahına üsyankarlıq da artırır, Qarşımızda elə bil rişxənd edərək əl çalır, Allaha qarşı danışdıqca danışır».

< Job 34 >