< Job 27 >

1 Job also added, taking up his parable, and said:
Hiob toaa nʼasɛm so se,
2 As God liveth, who hath taken away my judgment, and the Almighty, who hath brought my soul to bitterness,
“Sɛ Onyankopɔn te ase yi, nea wammu me atɛntrenee no, Otumfo a wama madi me kra mu awerɛhow,
3 As long as breath remaineth in me, and the spirit of God in my nostrils,
mmere dodow a nkwa wɔ me mu, na Onyankopɔn home wɔ me mu yi,
4 My lips shall not speak iniquity, neither shall my tongue contrive lying.
mʼano renka amumɔyɛsɛm, na me tɛkrɛma rentwa nkontompo.
5 God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.
Merennye nto mu da sɛ nea woka no yɛ nokware; merenka me mudi nhyɛ, kosi sɛ mewu.
6 My justification, which I have begun to hold, I will not forsake: for my heart doth not reprehend me in all my life.
Mekura me trenee mu, merennyaa mu; sɛ mete ase yi, me tiboa remmu me fɔ.
7 Let my enemy be as the ungodly, and my adversary as the wicked one.
“Ma mʼatamfo nyɛ sɛ amumɔyɛfo, na wɔn a wokyi me nyɛ sɛ atorofo.
8 For what is the hope of the hypocrite if through covetousness he take by violence, and God deliver not his soul?
Anidaso bɛn na wɔn a wonni nyamesu no wɔ wɔ wɔn wu akyi, bere a Onyankopɔn agye wɔn nkwa afi wɔn nsam no?
9 Will God hear his cry, when distress shall come upon him?
So Onyankopɔn tie wɔn sufrɛ bere a amanehunu aba wɔn so no ana?
10 Or can he delight himself in the Almighty, and call upon God at all times?
So wɔn ani begye wɔ Otumfo no mu? Wobesu afrɛ Onyankopɔn bere biara ana?
11 I will teach you by the hand of God, what the Almighty hath, and I will not conceal it.
“Mɛma mo Onyankopɔn tumi ho nkyerɛkyerɛ; meremfa Otumfo no akwan nhintaw.
12 Behold you all know it, and why do you speak vain things without cause?
Mo ankasa moahu eyinom nyinaa. Afei nsɛnhunu yi ase ne dɛn?
13 This is the portion of a wicked man with God, and the inheritance of the violent, which they shall receive of the Almighty.
“Eyi ne nea Onyankopɔn ahyɛ ato hɔ ama omumɔyɛfo, agyapade a otirimɔdenfo nya fi Otumfo no nkyɛn:
14 If his sons be multiplied, they shall be for the sword, and his grandsons shall not be filled with bread.
Sɛ ɔwɔ mma dodow dɛn ara, wɔn nkrabea ne afoa; na nʼasefo rennidi mmee da.
15 They that shall remain of him, shall be buried in death, and his widows shall not weep.
Ɔyaredɔm besie wɔn a wɔbɛka wɔ nʼakyi, na wɔn akunafo rensu wɔn.
16 If he shall heap together silver as earth, and prepare raiment as clay,
Ɛwɔ mu sɛ ɔhɔre dwetɛ te sɛ mfutuma na ɔboa ntama ano sɛ dɔte,
17 He shall prepare indeed, but the just man shall be clothed with it: and the innocent shall divide the silver.
nea ɔpɛ gu hɔ no, atreneefo na wobefura na pɛpɛyɛfo no nso akyekyɛ dwetɛ no.
18 He hath built his house as a moth, and as a keeper he hath made a booth.
Ofi a osi no te sɛ ananse abubummaba, ɛte sɛ pata bi a ɔwɛmfo abɔ.
19 The rich man when he shall sleep shall take away nothing with him: he shall open his eyes and find nothing.
Ɔda hɔ te sɛ ɔdefo, nanso ɔrenna saa bio; ɔbɛtew nʼani no na ne nyinaa atu ayera.
20 Poverty like water shall take hold on him, a tempest shall oppress him in the night.
Ahunahuna ba ne so sɛ nsuyiri; ahum hwim no kɔ anadwo.
21 A burning wind shall take him up, and carry him away, and as a whirlwind shall snatch him from his place.
Apuei mframa soa no kɔ, na onni hɔ bio; ɛtwe no fi ne tenabea.
22 And he shall cast upon him, and shall not spare: out of his hand he would willingly flee.
Ɛbɔ no a ahummɔbɔ nni mu bere a ɔreguan afi ne tumi ase.
23 He shall clasp his hands upon him, and shall hiss at him, beholding his place.
Ɔde fɛw bɔ ne nsam na ɔpam no fi ne tenabea.”

< Job 27 >