< Job 27 >

1 Job also added, taking up his parable, and said:
ایوب بحث خود را ادامه داده گفت:
2 As God liveth, who hath taken away my judgment, and the Almighty, who hath brought my soul to bitterness,
به خدای زندهٔ قادر مطلق که حق مرا پایمال کرده و زندگیم را تلخ نموده است قسم می‌خورم
3 As long as breath remaineth in me, and the spirit of God in my nostrils,
که تا زمانی که زنده‌ام و خدا به من نفس می‌دهد
4 My lips shall not speak iniquity, neither shall my tongue contrive lying.
حرف نادرست از دهانم خارج نشود و با زبانم دروغی نگویم.
5 God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.
من به هیچ وجه حرفهای شما را تصدیق نمی‌کنم؛ و تا روزی که بمیرم به بی‌گناهی خود سوگند یاد می‌کنم.
6 My justification, which I have begun to hold, I will not forsake: for my heart doth not reprehend me in all my life.
بارها گفته‌ام و باز هم می‌گویم که من گناهکار نیستم. تا آخر عمرم وجدانم پاک و راحت است.
7 Let my enemy be as the ungodly, and my adversary as the wicked one.
دشمنان من که با من مخالفت می‌کنند مانند بدکاران و خطاکاران مجازات خواهند شد.
8 For what is the hope of the hypocrite if through covetousness he take by violence, and God deliver not his soul?
آدم شرور وقتی که خدا او را نابود می‌کند و جانش را می‌گیرد، چه امیدی دارد؟
9 Will God hear his cry, when distress shall come upon him?
هنگامی که بلایی به سرش بیاید خدا به فریادش نخواهد رسید،
10 Or can he delight himself in the Almighty, and call upon God at all times?
زیرا او از خدای قادرمطلق لذت نمی‌برد و جز به هنگام سختی به او روی نمی‌آورد.
11 I will teach you by the hand of God, what the Almighty hath, and I will not conceal it.
من دربارهٔ اعمال خدای قادر مطلق و قدرت او، بدون کم و کاست به شما تعلیم خواهم داد.
12 Behold you all know it, and why do you speak vain things without cause?
اما در واقع احتیاجی به تعلیمات من ندارید، زیرا خود شما هم به اندازهٔ من دربارهٔ خدا می‌دانید؛ پس چرا همهٔ این حرفهای پوچ و بی‌اساس را به من می‌زنید؟
13 This is the portion of a wicked man with God, and the inheritance of the violent, which they shall receive of the Almighty.
این است سرنوشتی که خدای قادر مطلق برای گناهکاران تعیین کرده است:
14 If his sons be multiplied, they shall be for the sword, and his grandsons shall not be filled with bread.
هر چند شخص گناهکار فرزندان زیادی داشته باشد، آنها یا در جنگ می‌میرند و یا از گرسنگی تلف می‌شوند.
15 They that shall remain of him, shall be buried in death, and his widows shall not weep.
آنان هم که از جنگ و گرسنگی جان به در ببرند، بر اثر بیماری و بلا به گور خواهند رفت و حتی زنانشان هم برای ایشان عزاداری نخواهند کرد.
16 If he shall heap together silver as earth, and prepare raiment as clay,
هر چند گناهکاران مثل ریگ پول جمع کنند و صندوق خانه‌هایشان را پر از لباس کنند
17 He shall prepare indeed, but the just man shall be clothed with it: and the innocent shall divide the silver.
ولی عاقبت درستکاران آن لباسها را خواهند پوشید و پول آنها را بین خود تقسیم خواهند کرد.
18 He hath built his house as a moth, and as a keeper he hath made a booth.
خانه‌ای که شخص شرور بسازد مانند تار عنکبوت و سایبان دشتبان، بی‌دوام خواهد بود.
19 The rich man when he shall sleep shall take away nothing with him: he shall open his eyes and find nothing.
او ثروتمند به رختخواب می‌رود، اما هنگامی که بیدار می‌شود می‌بیند تمامی مال و ثروتش از دست رفته است.
20 Poverty like water shall take hold on him, a tempest shall oppress him in the night.
ترس مانند سیل او را فرا می‌گیرد و طوفان در شب او را می‌بلعد.
21 A burning wind shall take him up, and carry him away, and as a whirlwind shall snatch him from his place.
باد شرقی او را برده، از خانه‌اش دور می‌سازد،
22 And he shall cast upon him, and shall not spare: out of his hand he would willingly flee.
و با بی‌رحمی بر او که در حال فرار است می‌وزد.
23 He shall clasp his hands upon him, and shall hiss at him, beholding his place.
مردم از بلایی که بر سر او آمده است شاد می‌شوند و از هر سو او را استهزا می‌کنند.

< Job 27 >