< Job 27 >

1 Job also added, taking up his parable, and said:
Əyyub misal çəkərək dedi:
2 As God liveth, who hath taken away my judgment, and the Almighty, who hath brought my soul to bitterness,
«Haqqımı əlimdən alan var olan Allaha and olsun, Canımı dərdə salan Külli-İxtiyara and olsun,
3 As long as breath remaineth in me, and the spirit of God in my nostrils,
Nə qədər canımda can, Burnumda Allahın nəfəsi varsa,
4 My lips shall not speak iniquity, neither shall my tongue contrive lying.
Ağzımdan pis söz çıxmayacaq, Dilim yalan danışmayacaq!
5 God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.
Sizin sözlərinizi əsla təsdiq etməyəcəyəm, Son nəfəsimə qədər kamilliyimdən əl çəkməyəcəyəm.
6 My justification, which I have begun to hold, I will not forsake: for my heart doth not reprehend me in all my life.
Salehliyimdən bərk yapışmışam, Onu buraxmaram, Elə gün keçirməmişəm ki, ürəyim tərəfindən ittiham olunum.
7 Let my enemy be as the ungodly, and my adversary as the wicked one.
Qoy düşmən pis adamların gününə düşsün, Haqsız adamlara nə edilirsə, əleyhdarlarıma da elə edilsin.
8 For what is the hope of the hypocrite if through covetousness he take by violence, and God deliver not his soul?
Allahsız insanı Allah kəsib atanda, Canını alanda ümidi olarmı?
9 Will God hear his cry, when distress shall come upon him?
Dara düşəndə fəryadını Allah eşidəcəkmi?
10 Or can he delight himself in the Almighty, and call upon God at all times?
O, Külli-İxtiyardan zövq alırmı? O hər zaman Allaha yalvarırmı?
11 I will teach you by the hand of God, what the Almighty hath, and I will not conceal it.
Allahın qolu haqqında sizə bilik verəcəyəm, Külli-İxtiyarın niyyətini sizdən gizlətməyəcəyəm.
12 Behold you all know it, and why do you speak vain things without cause?
Əslində hamınız bunu görmüsünüz, Bəs niyə boş sözlər söyləyirsiniz?
13 This is the portion of a wicked man with God, and the inheritance of the violent, which they shall receive of the Almighty.
Pis adam Allahdan belə pay alar, Külli-İxtiyardan zorakı adamlara bu nəsib olar:
14 If his sons be multiplied, they shall be for the sword, and his grandsons shall not be filled with bread.
Nə olsun, övladları çoxalır, Hamısı qılıncdan keçiriləcək, Nəslində doyunca çörək tapan olmayacaq.
15 They that shall remain of him, shall be buried in death, and his widows shall not weep.
Nəslindən sağ qalanlar xəstəlikdən ölərək dəfn ediləcək, Dul arvadları ağlaya bilməyəcək.
16 If he shall heap together silver as earth, and prepare raiment as clay,
Pis insan qum qədər gümüş yığsa da, Torpaq zərrələri qədər paltar yığsa da,
17 He shall prepare indeed, but the just man shall be clothed with it: and the innocent shall divide the silver.
Onun yığdığını saleh geyəcək, Gümüşünü günahsızlar böləcək.
18 He hath built his house as a moth, and as a keeper he hath made a booth.
Güvə çanağı kimi, Qarovulçu çardağı kimi ev tikir,
19 The rich man when he shall sleep shall take away nothing with him: he shall open his eyes and find nothing.
Varlı olaraq yatır, amma sona qədər belə qalmaz, Gözlərini açanda hamısı yox olub gedəcək.
20 Poverty like water shall take hold on him, a tempest shall oppress him in the night.
Dəhşət onu sel tək basacaq, Tufan gecə onu qapıb aparacaq.
21 A burning wind shall take him up, and carry him away, and as a whirlwind shall snatch him from his place.
Şərq küləyi onu qaldırıb sovuracaq, Onu öz yerindən süpürüb aparacaq.
22 And he shall cast upon him, and shall not spare: out of his hand he would willingly flee.
Ona qarşı amansız küləklər əsəcək, O isə yelin əlindən qaçmağa cəhd edəcək.
23 He shall clasp his hands upon him, and shall hiss at him, beholding his place.
Külək onu ələ salaraq əl çalacaq, Öz yerindən onun üçün vıyıldayacaq.

< Job 27 >