< Job 26 >
1 Then Job answered, and said:
Entonces Job respondió y dijo:
2 Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength?
¿Cómo le has ayudado al que no tiene poder? ¿Cómo has sido la salvación del brazo que no tiene fuerza?
3 To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
¿Cómo le has dado enseñanza a aquel que no tiene sabiduría, y dejado completamente claro el verdadero conocimiento?
4 Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life?
¿A quién se han dicho tus palabras? ¿Y de quién salió tu espíritu?
5 Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them.
Las sombras están temblando en las aguas y los que viven en ellas.
6 Hell is naked before him, and there is no covering for destruction. (Sheol )
El infierno se descubre ante él, y la destrucción no tiene velo. (Sheol )
7 He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing.
Por su mano, el norte se extiende en el espacio, y la tierra cuelga de la nada.
8 He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.
Por él las aguas se cierran en sus densas nubes, y la nube no rompe bajo ellas.
9 He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it.
Cubre la cara de su trono, y su nube se extiende sobre él.
10 He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.
Por él se marca un círculo en la faz de las aguas, hasta los límites de la luz y la oscuridad.
11 The pillars of heaven tremble, and dread at his beck.
Los pilares del cielo tiemblan de miedo, y están atónitos por sus amenazas.
12 By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
Por su poder el mar se calmó; y por su sabiduría hirió su arrogancia.
13 His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent.
Por su aliento los cielos se vuelven brillantes: por su mano formó la serpiente que se movía rápidamente.
14 Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?
Mira, estas son sólo las afueras de sus caminos; ¡Y es poco lo que viene a nuestros oídos acerca de él! Pero el trueno de sus actos de poder, quien los puede entender.