< Job 26 >
1 Then Job answered, and said:
Отвещав же Иов, рече:
2 Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength?
кому прилежиши, или кому хощеши помогати? Не сему ли, емуже многа крепость и емуже мышца крепка есть?
3 To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
Кому совет дал еси? Не емуже ли вся премудрость? Кого поженеши? Не емуже ли превелия сила?
4 Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life?
Кому возвестил еси глаголы? Дыхание же чие есть исходящее из тебе?
5 Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them.
Еда исполини родятся под водою и соседми ея?
6 Hell is naked before him, and there is no covering for destruction. (Sheol )
Наг ад пред Ним, и несть покрывала Пагубе. (Sheol )
7 He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing.
Простираяй север ни на чемже, повешаяй землю ни на чемже,
8 He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.
связуяй воду на облацех Своих, и не расторжеся облак под нею:
9 He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it.
держай лице престола, простирая над ним облак Свой:
10 He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.
повеление окружи на лице воды даже до скончания света со тмою.
11 The pillars of heaven tremble, and dread at his beck.
Столпи небеснии прострошася и ужасошася от запрещения Его.
12 By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
Крепостию укроти море, и хитростию его низложен бысть кит:
13 His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent.
вереи же небесныя убояшася Его: повелением же умертви змиа отступника.
14 Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?
Се, сия части пути Его: и о капли слова услышим в Нем: силу же грома Его кто уведа, когда сотворит?