< Job 26 >
1 Then Job answered, and said:
Epi Job te reponn:
2 Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength?
Kèl kalite èd ou ye pou fèb yo! Kèl sekou ou te bay a bra ki te san fòs la!
3 To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
Kèl konsèy ou te bay a sila ki san sajès la! Kèl kalite bèl eklèsisman ou te bay an abondans!
4 Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life?
Se a kilès ou t ap eksprime pawòl sa yo menm? Epi se lespri a kilès ki te enspire ou menm?
5 Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them.
Lespri mò yo tranble anba dlo yo avèk tout sila ki rete ladann yo.
6 Hell is naked before him, and there is no covering for destruction. (Sheol )
Sejou Lanmò An se toutouni devan Bondye. Labim nan pa gen kouvèti. (Sheol )
7 He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing.
Li lonje rale zetwal nò a sou espas vid. Li fè mond lan pandye san anyen pap kenbe l.
8 He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.
Li vlope dlo yo nan nwaj Li yo, e nwaj la pa pete anba fòs yo.
9 He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it.
Li fè kache figi gwo lalin nan e gaye nwaj Li sou li.
10 He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.
Li te trase yon lizyè sou sifas dlo yo, ak pou limit tenèb la ak limyè a.
11 The pillars of heaven tremble, and dread at his beck.
Pilye syèl yo tanmen tranble, e yo etone lè L repwòche yo.
12 By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
Ak pwisans Li, li kalme lanmè a, e ak bon konprann Li, li te brize Rahab.
13 His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent.
Ak souf Li, li dekore syèl yo. Se men L ki te frennen sèpan ki t ap sove ale a.
14 Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?
Gade byen, sa se yon ti kras bagay de tout chemen L yo. Epi a la ti kras souf pawòl nou konn tande de Li! Men tonnè pwisans Li an! Se kilès ki kab konprann li?