< Job 23 >
1 Then Job answered, and said:
Tetapi Ayub menjawab:
2 Now also my words are in bitterness, and the hand of my scourge is more grievous than my mourning.
"Sekarang ini keluh kesahku menjadi pemberontakan, tangan-Nya menekan aku, sehingga aku mengaduh.
3 Who will grant me that I might know and find him, and come even to his throne?
Ah, semoga aku tahu mendapatkan Dia, dan boleh datang ke tempat Ia bersemayam.
4 I would set judgment before him, and would fill my mouth with complaints.
Maka akan kupaparkan perkaraku di hadapan-Nya, dan kupenuhi mulutku dengan kata-kata pembelaan.
5 That I might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me.
Maka aku akan mengetahui jawaban-jawaban yang diberikan-Nya kepadaku dan aku akan mengerti, apa yang difirmankan-Nya kepadaku.
6 I would not that he should contend with me with much strength, nor overwhelm me with the weight of his greatness.
Sudikah Ia mengadakan perkara dengan aku dalam kemahakuasaan-Nya? Tidak, Ia akan menaruh perhatian kepadaku.
7 Let him propose equity against me, and let my judgment come to victory.
Orang jujurlah yang akan membela diri di hadapan-Nya, dan aku akan bebas dari Hakimku untuk selama-lamanya.
8 But if I go to the east, he appeareth not; if to the west, I shall not understand him.
Sesungguhnya, kalau aku berjalan ke timur, Ia tidak di sana; atau ke barat, tidak kudapati Dia;
9 If to the left hand, what shall I do? I shall not take hold on him: if I turn myself to the right hand, I shall not see him.
di utara kucari Dia, Ia tidak tampak, aku berpaling ke selatan, aku tidak melihat Dia.
10 But he knoweth my way, and has tried me as gold that passeth through the fire:
Karena Ia tahu jalan hidupku; seandainya Ia menguji aku, aku akan timbul seperti emas.
11 My foot hath followed his steps, I have kept his way, and have not declined from it.
Kakiku tetap mengikuti jejak-Nya, aku menuruti jalan-Nya dan tidak menyimpang.
12 I have not departed from the commandments of his lips, and the words of his mouth I have hid in my bosom.
Perintah dari bibir-Nya tidak kulanggar, dalam sanubariku kusimpan ucapan mulut-Nya.
13 For he is alone, and no man can turn away his thought: and whatsoever is soul hath desired, that hath he done.
Tetapi Ia tidak pernah berubah--siapa dapat menghalangi Dia? Apa yang dikehendaki-Nya, dilaksanakan-Nya juga.
14 And when he shall have fulfilled his will in me, many other like things are also at hand with him.
Karena Ia akan menyelesaikan apa yang ditetapkan atasku, dan banyak lagi hal yang serupa itu dimaksudkan-Nya.
15 And therefore I am troubled at his presence, and when I consider him I am made pensive with fear.
Itulah sebabnya hatiku gemetar menghadapi Dia, kalau semuanya itu kubayangkan, maka aku ketakutan terhadap Dia.
16 God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.
Allah telah membuat aku putus asa, Yang Mahakuasa telah membuat hatiku gemetar;
17 For I have not perished because of the darkness that hangs over me, neither hath the mist covered my face.
sebab bukan karena kegelapan aku binasa, dan bukan juga karena mukaku ditutupi gelap gulita."