< Job 18 >

1 Then Baldad the Suhite answered, and said:
Wasephendula uBilidadi umShuhi wathi:
2 How long will you throw out words? understand first, and so let us speak.
Koze kube nini libekela amazwi imigibe? Nanzelelani, lemva kwalokho sikhulume.
3 Why are we reputed as beasts, and counted vile before you?
Kungani sithiwa sizinyamazana, singcolile emehlweni enu?
4 Thou that destroyest thy soul in thy fury, shall the earth be forsaken for thee, and shall rocks be removed out of their place?
Udwengula umphefumulo wakhe ngokuthukuthela kwakhe. Umhlaba uzatshiywa ngenxa yakho yini, loba idwala lisuswe endaweni yalo?
5 Shall not the light of the wicked be extinguished, and the flame of his fire not shine?
Yebo, ukukhanya kwabakhohlakeleyo kuzacitshwa, lenhlansi yomlilo wakhe kayiyikukhanya.
6 The light shall be dark in his tabernacle, and the lamp that is over him, shall be put out.
Ukukhanya kuzafiphala ethenteni lakhe, lesibane sakhe ngaphezu kwakhe sizacitshwa.
7 The step of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down headlong.
Izinyathelo zamandla akhe zizafinyezwa, lecebo lakhe lizamwisela phansi.
8 For he hath thrust his feet into a net, and walketh in its meshes.
Ngoba uzaphoselwa embuleni zinyawo zakhe, ahambe phezu kwembule.
9 The sole of his foot shall be held in a snare, and thirst shall burn against him.
Umjibila uzambamba isithende, isihitshela sizamkhulela.
10 A gin is hidden for him in the earth, and his trap upon the path.
Igoda lakhe lifihlwe emhlabathini, lomjibila wakhe endleleni.
11 Fears shall terrify him on every side, and shall entangle his feet.
Izesabiso zizamethusa inhlangothi zonke, zixotshane laye enyaweni zakhe.
12 Let his strength be wasted with famine, and let hunger invade his ribs.
Amandla akhe azaqedwa yindlala, lengozi ilindele ukukhubeka kwakhe.
13 Let it devour the beauty of his skin, let the firstborn death consume his arms.
Kuzakudla ingxenye zesikhumba sakhe; izibulo lokufa lidle ingxenye zakhe.
14 Let his confidence be rooted out of his tabernacle, and let destruction tread upon him like a king.
Ithemba lakhe lizahluthunwa ethenteni lakhe, njalo kumenze aye enkosini yezesabiso.
15 Let the companions of him that is not, dwell in his tabernacle, let brimstone be sprinkled in his tent.
Kuzahlala ethenteni lakhe elingeyisilo lakhe; isolufa izavuvuzelwa phezu kwendawo yakhe yokuhlala.
16 Let his roots be dried up beneath, and his harvest destroyed above.
Impande zakhe zizakoma ngaphansi, logatsha lwakhe lubune ngaphezulu.
17 Let the memory of him perish from the earth and let not his name be renowned in the streets.
Ukukhunjulwa kwakhe kuzabhubha emhlabeni, angabi labizo ezitaladeni.
18 He shall drive him out of light into darkness, and shall remove him out of the world.
Bazamfuqa bamsuse ekukhanyeni bamuse emnyameni, bamxotshe emhlabeni.
19 His seed shall not subsist, nor his offspring among his people, nor any remnants in his country.
Kayikuba lenzalo lasizukulwana ebantwini bakibo; kakuyikuba lansali endaweni zakhe zokuhlala.
20 They that come after him shall be astonished at his day, and horror shall fall upon them that went before.
Abalandelayo bazakwethuswa lusuku lwakhe, labokuqala bazabanjwa yisesabiso.
21 These men are the tabernacles of the wicked, and this the place of him that knoweth not God.
Isibili zinjalo indawo zokuhlala zomubi, njalo yiyo le indawo yongamaziyo uNkulunkulu.

< Job 18 >