< Job 18 >

1 Then Baldad the Suhite answered, and said:
Shuhi Bildad loh a doo tih,
2 How long will you throw out words? understand first, and so let us speak.
“Olthui kah taikhaihnah te me hil nim na khueh ve. Yakming lamtah a hnukah thui sih.
3 Why are we reputed as beasts, and counted vile before you?
Balae tih rhamsa bangla nan poek, na mikhmuh ah ka angvawk a?
4 Thou that destroyest thy soul in thy fury, shall the earth be forsaken for thee, and shall rocks be removed out of their place?
A thintoek ah amah hinglu pataeng a baeh ta. Diklai loh a hnoo tih lungpang te a hmuen lamloh a thoeih akhaw nang hut a?
5 Shall not the light of the wicked be extinguished, and the flame of his fire not shine?
Halang rhoek kah vangnah ngawn tah thi tih a hmai te hmaihli bang lam pataeng aa pawh.
6 The light shall be dark in his tabernacle, and the lamp that is over him, shall be put out.
Vangnah khaw a dap khuiah hmuep tih a hmaithoi khaw amah taengah a thih pah.
7 The step of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down headlong.
A thahuem kah khokan pataeng caek tih a cilsuep loh amah a voeih.
8 For he hath thrust his feet into a net, and walketh in its meshes.
A kho loh lawk khuila a tueih tih sahamlong khuila a pongpa sak.
9 The sole of his foot shall be held in a snare, and thirst shall burn against him.
A khodil te pael loh a tuuk tih amah te kokthah dongah man.
10 A gin is hidden for him in the earth, and his trap upon the path.
A rhuihet te diklai dongah a tung tih, a sutaeh te a hawn ah a khueh pah.
11 Fears shall terrify him on every side, and shall entangle his feet.
Anih te mueirhih loh a kaepvai ah a let sak tih a kho ah taekyak uh.
12 Let his strength be wasted with famine, and let hunger invade his ribs.
A boethae ah bungpong la om tih a cungdonah hamla rhainah khaw a sikim pah.
13 Let it devour the beauty of his skin, let the firstborn death consume his arms.
Dueknah caming loh a vin saa a caak pah tih a rhuhrhong a hnom pah.
14 Let his confidence be rooted out of his tabernacle, and let destruction tread upon him like a king.
A pangtungnah a dap lamloh a poh tih mueirhih manghai taengla a luei sak.
15 Let the companions of him that is not, dwell in his tabernacle, let brimstone be sprinkled in his tent.
Amah kah pawt long khaw anih kah dap ah kho a sak tih, a tolkhoeng te yam a phul thil.
16 Let his roots be dried up beneath, and his harvest destroyed above.
A yung khui ah koh tih a so duela a pae khaw ngat.
17 Let the memory of him perish from the earth and let not his name be renowned in the streets.
Anih poekkoepnah te diklai lamloh paltham tih a ming te rhamvoel hmai ah om pawh.
18 He shall drive him out of light into darkness, and shall remove him out of the world.
Anih te vangnah lamloh a hmuep la a thaek uh tih anih te lunglai lamloh a poeng sakuh.
19 His seed shall not subsist, nor his offspring among his people, nor any remnants in his country.
A taengah a ca tal tih a pilnam taengah a cadil om pawh. A lampahnah ah khaw rhaengnaeng om pawh.
20 They that come after him shall be astonished at his day, and horror shall fall upon them that went before.
Amah tue vaengah pong tih a hnuk a hmai la hlithae loh a tuuk.
21 These men are the tabernacles of the wicked, and this the place of him that knoweth not God.
He tah boethae kah dungtlungim tih Pathen aka ming pawt kah a hmuen khaw he tlam ni,” a ti nah.

< Job 18 >