< Job 17 >

1 My spirit shall be wasted, my days shall be shortened, and only the grave remaineth for me.
Me honhom atɔ beraw, me nna so atwa, na ɔda retwɛn me.
2 I have not sinned, and my eye abideth in bitterness.
Ampa ara fɛwdifo atwa me ho ahyia; ɛsɛ sɛ mehwɛ wɔn atutuwpɛ.
3 Deliver me O Lord, and set me beside thee, and let any man’s hand fight against me.
“Ao Onyankopɔn, hyɛ me bɔ a wuhia. Hena bio na ɔbɛma me bammɔ?
4 Thou hast set their heart far from understanding, therefore they shall not be exalted.
Wɔato wɔn adwene mu a wɔnte asɛm ase; enti woremma wonni nkonim.
5 He promiseth a prey to his companions, and the eyes of his children shall fail.
Sɛ obi sopa ne nnamfonom de gye akatua a, ɛbɛhwere ne mma aniwa.
6 He hath made me as it were a byword of the people, and I am an example before them.
“Onyankopɔn de me ayɛ asɛm a ɛda obiara ano, obi a wɔte ntasu gu nʼani so.
7 My eye is dim through indignation, and my limbs are brought as it were to nothing.
Awerɛhow ama mʼani ayɛ siamoo me nipadua nyinaa yɛ sunsuma.
8 The just shall be astonished at this, and the innocent shall be raised up against the hypocrite.
Ɛyɛ atreneefo nwonwa; wɔn a wodi bem tia wɔn a wonni nyamesu.
9 And the just man shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
Nanso atreneefo bɛkɔ wɔn anim, na wɔn a wɔn nsa ho tew no bɛkɔ so anya ahoɔden.
10 Wherefore be you all converted, and come, and I shall not find among you any wise man.
“Mo nyinaa monsan mmra mmɛsɔ nhwɛ! Na merennya onyansafo wɔ mo mu.
11 My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart.
Me nna atwa mu, me nhyehyɛe apansam. Nanso me koma apɛde
12 They have turned night into day, and after darkness I hope for light again.
ma anadwo dan awia; sum mu koraa no hann bɛn.
13 If I wait hell is my house, and I have made my bed in darkness. (Sheol h7585)
Sɛ ofi a mʼani da so nkutoo ne ɔda, sɛ mesɛw me kɛtɛ wɔ sum mu, (Sheol h7585)
14 If I have said to rottenness: Thou art my father; to worms, my mother and my sister.
sɛ meka kyerɛ porɔwee se, ‘Wo yɛ mʼagya,’ ne osunson se, ‘Me na’ anaa ‘Me nuabea’ a,
15 Where is now then my expectation, and who considereth my patience?
na afei mʼanidaso wɔ he? Hena na obetumi anya anidaso bi ama me?
16 All that I have shall go down into the deepest pit: thinkest thou that there at least I shall have rest? (Sheol h7585)
Ebesian akɔ owu pon ano ana? Yɛn nyinaa besian akɔ mfutuma mu ana?” (Sheol h7585)

< Job 17 >