< Job 17 >

1 My spirit shall be wasted, my days shall be shortened, and only the grave remaineth for me.
Nu te nye gbɔgbɔ ŋu belibelibeli, nye ŋkekewo hã le kpuie eye yɔdo le lalayem.
2 I have not sinned, and my eye abideth in bitterness.
Vavãe, fewuɖulawo ƒo xlãm, ele be nye ŋkuwo nanɔ woƒe amenuɖiaɖia ŋu.
3 Deliver me O Lord, and set me beside thee, and let any man’s hand fight against me.
“O Mawu, tsɔ ŋugbedodo si dim nèle la nam. Ame kae gali si ade megbe nam?
4 Thou hast set their heart far from understanding, therefore they shall not be exalted.
Ètu woƒe susu ɖe gɔmesese ŋu eya ta màna woƒe alɔ nade dzi o.
5 He promiseth a prey to his companions, and the eyes of his children shall fail.
Ne ame aɖe gbe exɔlɔ̃wo ɖe nu si woanae ta la, viawo ƒe ŋkuwo atsi.
6 He hath made me as it were a byword of the people, and I am an example before them.
“Mawu tsɔm wɔ lodonue na ame sia ame, ame si ƒe ŋkume amewo ɖea ta ɖo gɔ̃ hã.
7 My eye is dim through indignation, and my limbs are brought as it were to nothing.
Nuxaxa na be nye ŋkuwo dzi tsyɔ eye nye ameti blibo la mele abe vɔvɔli ene.
8 The just shall be astonished at this, and the innocent shall be raised up against the hypocrite.
Ame dzɔdzɔewo ƒe mo wɔ yaa le esia ta; dɔ me ve ame maɖifɔwo ɖe mawumavɔ̃lawo ŋuti.
9 And the just man shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
Ke hã la, ame dzɔdzɔewo alé woƒe mɔwo me ɖe asi eye asi dzadzɛtɔwo akpɔ ŋusẽ ɖe edzi.
10 Wherefore be you all converted, and come, and I shall not find among you any wise man.
“Mi katã mitrɔ va ko, migadze agbagba kpɔ! Gake nyemakpɔ nunyala aɖeke le mia dome o.
11 My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart.
Nye ŋkekewo va yi, nye ɖoɖowo me gblẽ eye nenema kee nye nye dzi ƒe didiwo hã.
12 They have turned night into day, and after darkness I hope for light again.
Ame siawo trɔ zã wòzu ŋkeke, ke esi viviti do ɖe wo la, wogblɔ be, ‘Kekeli tsɔ ɖe mía gbɔ’
13 If I wait hell is my house, and I have made my bed in darkness. (Sheol h7585)
Ne aƒe si ko mele mɔ kpɔm na la nye yɔdo, ne meɖo aba ɖe viviti me, (Sheol h7585)
14 If I have said to rottenness: Thou art my father; to worms, my mother and my sister.
ne megblɔ na zãnuxɔxɔ be, ‘Wòe nye fofonye,’ eye megblɔ na ŋɔvi be, ‘Wòe nye danye’ alo ‘Wòe nye nɔvinye nyɔnu’ la,
15 Where is now then my expectation, and who considereth my patience?
ekema afi ka nye mɔkpɔkpɔ la le?
16 All that I have shall go down into the deepest pit: thinkest thou that there at least I shall have rest? (Sheol h7585)
Ɖe wòayi ɖe ku ƒe agbowo mea? Ɖe nye kplii míayi tome ɖekaea?” (Sheol h7585)

< Job 17 >