< Job 12 >
1 When Job answered, and said:
Job contestó:
2 Are you then men alone, and shall wisdom die with you?
“Ustedes realmente creen que son personas especiales, ¿no es así? Obviamente, cuando mueran, la sabiduría morirá con ustedes.
3 I also have a heart as well as you: for who is ignorant of these things, which you know?
Pero yo también tengo conocimientos, y ustedes no son mejores que yo. ¿No sabe todo el mundo las cosas que han dicho?
4 He that is mocked by his friends as I, shall call upon God and he will hear him: for the simplicity of the just man is laughed to scorn.
Pero mis amigos se ríen de mí porque invoqué a Dios y él me respondió: el hombre inocente que hace el bien se ha convertido en objeto de burla.
5 The lamp despised in the thoughts of the rich, is ready for the time appointed.
La gente que está bien desprecia a los que tienen problemas; están dispuestos a empujar a los que ya resbalan.
6 The tabernacles of robbers abound, and they provoke God boldly; whereas it is he that hath given all into their hands:
Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee: and the birds of the air, and they shall tell thee.
“Pero si les preguntas a los animales, ellos te enseñarán; las aves del cielo te lo dirán;
8 Speak to the earth, and it shall answer thee: and the fishes of the sea shall tell.
pregúntale a la tierra y ella te enseñará; y los peces del mar te lo dirán.
9 Who is ignorant that the hand of the Lord hath made all these things?
¿Quién de todos ellos no sabe que el Señor ha hecho esto?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.
Él da vida a todo ser viviente, y a toda la humanidad.
11 Doth not the ear discern words, and the palate of him that eateth, the taste?
El oído distingue palabras como el paladar distingue los alimentos.
12 In the ancient is wisdom, and in length of days prudence.
La sabiduría para distinguir pertenece a los ancianos, y la habilidad para discriminar correctamente pertenece a los que tienen una larga experiencia.
13 With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
Dios tiene sabiduría y poder, el consejo y el entendimiento le pertenecen.
14 If he pull down, there is no man that can build up: if he shut up a. man, there is none that can open.
Si derriba algo, nadie puede reconstruirlo. Si encarcela a alguien, nadie podrá liberarlo.
15 If he withhold the waters, all things shall be dried up: and if he send them out, they shall overturn the earth.
Si Dios retiene las aguas, todo se seca; si las suelta, la tierra se inunda.
16 With him is strength and wisdom: he knoweth both the deceiver, and him that is deceived.
Él es poderoso y victorioso; tanto los engañadores como los engañados están sometidos a él.
17 He bringeth counsellors to a foolish end, and judges to insensibility.
Lleva a los consejeros despojados de su sabiduría, convierte a los jueces en necios.
18 He looseth the belt of kings, and girdeth their loins with a cord.
Él le quita a los reyes sus gruesos collares y los hace vestir taparrabos.
19 He leadeth away priests without glory, and overthroweth nobles.
Él expulsa a los sacerdotes, despojados de sus vestimentas religiosas, y derriba a los poderosos.
20 He changeth the speech of the true speakers, and taketh away the doctrine of the aged.
Quita el consejo de los consejeros fieles, quita el discernimiento de los ancianos.
21 He poureth contempt upon princes, and relieveth them that were oppressed.
Derrama el desprecio sobre los príncipes y les quita el poder de los fuertes.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth up to light the shadow of death.
Él revela lo que está oculto en las tinieblas, y saca a la luz la sombra de la muerte.
23 He multiplieth nations, and destroyeth them, and restoreth them again after they were overthrown.
Él engrandece a las naciones y las destruye; expande a las naciones y las arruina.
24 He changeth the heart of the princes of the people of the earth, and deceiveth them that they walk in vain where there is no way.
Él quita el entendimiento de los gobernantes y los hace vagar por el desierto.
25 They shall grope as in the dark, and not in the light, and he shall make them stagger like men that are drunk.
Andan a tientas en la oscuridad, sin luz. Él los hace tambalearse como borrachos”.