< Job 10 >
1 My soul is weary of my life, I will let go my speech against myself, I will speak in the bitterness of my soul.
My soul hath been weary of my life, I leave off my talking to myself, I speak in the bitterness of my soul.
2 I will say to God: Do not condemn me: tell me why thou judgest me so.
I say unto God, 'Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive [with] me.
3 Doth it seem good to thee that thou shouldst calumniate me, and oppress me, the work of thy own hands, and help the counsel of the wicked?
Is it good for Thee that Thou dost oppress? That Thou despisest the labour of Thy hands, And on the counsel of the wicked hast shone?
4 Hast thou eyes of flesh: or, shalt thou see as man seeth?
Eyes of flesh hast Thou? As man seeth — seest Thou?
5 Are thy days as the days of man, and are thy years as the times of men:
As the days of man [are] Thy days? Thy years as the days of a man?
6 That thou shouldst inquire after my iniquity, and search after my sin?
That Thou inquirest for mine iniquity, And for my sin seekest?
7 And shouldst know that I have done no wicked thing, whereas there is no man that can deliver out of thy hand.
For Thou knowest that I am not wicked, And there is no deliverer from Thy hand.
8 Thy hands have made me, and fashioned me wholly round about, and dost thou thus cast me down headlong on a sudden?
Thy hands have taken pains about me, And they make me together round about, And Thou swallowest me up!
9 Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay, and thou wilt bring me into dust again.
Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back.
10 Hast thou not milked me as milk, and curdled me like cheese?
Dost Thou not as milk pour me out? And as cheese curdle me?
11 Thou hast clothed me with skin and flesh: thou hast put me together with bones and sinews:
Skin and flesh Thou dost put on me, And with bones and sinews dost fence me.
12 Thou hast granted me life and mercy, and thy visitation hath preserved my spirit.
Life and kindness Thou hast done with me. And Thy inspection hath preserved my spirit.
13 Although thou conceal these things in thy heart, yet I know that thou rememberest all things.
And these Thou hast laid up in Thy heart, I have known that this [is] with Thee.
14 If I have sinned and thou hast spared me for an hour: why dost thou not suffer me to be clean from my iniquity?
If I sinned, then Thou hast observed me, And from mine iniquity dost not acquit me,
15 And if I be wicked, woe unto me: and if just, I shall not lift up my head, being filled with affliction and misery.
If I have done wickedly — woe to me, And righteously — I lift not up my head, Full of shame — then see my affliction,
16 And for pride thou wilt take me as a lioness, and returning thou tormentest me wonderfully.
And it riseth — as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back — Thou shewest Thyself wonderful in me.
17 Thou renewest thy witnesses against me, and multipliest thy wrath upon me, and pains war against me.
Thou renewest Thy witnesses against me, And dost multiply Thine anger with me, Changes and warfare [are] with me.
18 Why didst thou bring me forth out of the womb: O that I had been consumed that eye might not see me!
And why from the womb Hast Thou brought me forth? I expire, and the eye doth not see me.
19 I should have been as if I had not been, carried from the womb to the grave.
As I had not been, I am, From the belly to the grave I am brought,
20 Shall not the fewness of my days be ended shortly? suffer me, therefore, that I may lament my sorrow a little:
Are not my days few? Cease then, and put from me, And I brighten up a little,
21 Before I go, and return no more, to a land that is dark and covered with the mist of death:
Before I go, and return not, Unto a land of darkness and death-shade,
22 A land of misery and darkness, where the shadow of death, and no order, but everlasting horror dwelleth.
A land of obscurity as thick darkness, Death-shade — and no order, And the shining [is] as thick darkness.'