< James 5 >
1 Go to now, ye rich men, weep and howl in your miseries, which shall come upon you.
Come, now, you rich men, weep and lament for your miseries that are coming upon you.
2 Your riches are corrupted: and your garments are motheaten.
Your wealth is corrupted, and your garments are moth-eaten:
3 Your gold and silver is cankered: and the rust of them shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh like fire. You have stored up to yourselves wrath against the last days.
your gold and your silver are covered with rust; and their rust will be a testimony against you, and will eat your flesh as fire. You have heaped up treasures in the last days.
4 Behold the hire of the labourers, who have reaped down your fields, which by fraud has been kept back by you, crieth: and the cry of them hath entered into the ears of the Lord of Sabaoth.
Behold, the hire of the laborers who have reaped your fields, which has been unjustly withheld by you, cries out: and the cries of those who have reaped, have entered into the ears of the Lord of hosts.
5 You have feasted upon earth: and in riotousness you have nourished your hearts, in the day of slaughter.
You have lived in pleasure on the earth, and been wanton; you have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
6 You have condemned and put to death the Just One, and he resisted you not.
You have condemned and killed the Just One: and he does not set himself against you.
7 Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth: patiently bearing till he receive the early and latter rain.
Be patient, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the farmer looks for the precious fruit of the earth, and waits patiently for it, till he receives the early and the latter rain.
8 Be you therefore also patient, and strengthen your hearts: for the coming of the Lord is at hand.
Be you also patient, establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.
9 Grudge not, brethren, one against another, that you may not be judged. Behold the judge standeth before the door.
Indulge not in complaints against one another, brethren, lest you be condemned: behold, the judge stands before the door.
10 Take, my brethren, for an example of suffering evil, of labour and patience, the prophets, who spoke in the name of the Lord.
Take, my brethren, the prophets who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering evil, and of patience.
11 Behold, we account them blessed who have endured. You have heard of the patience of Job, and you have seen the end of the Lord, that the Lord is merciful and compassionate.
Behold, we count those happy who endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the final dealing of the Lord, that the Lord is very compassionate and merciful.
12 But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath. But let your speech be, yea, yea: no, no: that you fall not under judgment.
But above all things, my brethren, swear not, either by heaven, or by the earth, or with any other oath: but let your yes, be yes, and your no, be no, lest you fall into condemnation.
13 Is any of you sad? Let him pray. Is he cheerful in mind? Let him sing.
Is any one among you afflicted? let him pray. Is any one cheerful? let him sing praise.
14 Is any man sick among you? Let him bring in the priests of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
Is any one among you sick? let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil, in the name of the Lord.
15 And the prayer of faith shall save the sick man: and the Lord shall raise him up: and if he be in sins, they shall be forgiven him.
And the prayer of faith shall save the sick; and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, they shall be forgiven him.
16 Confess therefore your sins one to another: and pray one for another, that you may be saved. For the continual prayer of a just man availeth much.
Confess your faults one to another, and pray for one another, that you may be restored to health: the fervent prayer of a righteous man avails much.
17 Elias was a man passible like unto us: and with prayer he prayed that it might not rain upon the earth, and it rained not for three years and six months.
Elijah was a man with passions like our own; and he earnestly prayed that it might not rain; and it did not rain on the land for three years and six months.
18 And he prayed again: and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
And he prayed again; and the heavens gave rain, and the earth brought forth its fruit.
19 My brethren, if any of you err from the truth, and one convert him:
Brethren, if any among you should err from the truth, and one should turn him back,
20 He must know that he who causeth a sinner to be converted from the error of his way, shall save his soul from death, and shall cover a multitude of sins.
let him know that he who turns back a sinner from the error of his way, will save a soul from death, and cover a multitude of sins.