< Hosea 6 >

1 In their affliction they will rise early to me: Come, and let us return to the Lord:
In her tribulacioun thei schulen rise eerli to me. Come ye, and turne we ayen to the Lord;
2 For he hath taken us, and he will heal us: he will strike, and he will cure us.
for he took, and schal heele vs; he schal smyte, and schal make vs hool.
3 He will revive us after two days: on the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. We shall know, and we shall follow on, that we may know the Lord. His going forth is prepared as the morning light, and he will come to us as the early and the latter rain to the earth.
He schal quykene vs after twei daies, and in the thridde dai he schal reise vs, and we schulen lyue in his siyt. We schulen wite, and sue, that we knowe the Lord. His goyng out is maad redi at the morewtid, and he schal come as a reyn to vs, which is timeful and lateful to the erthe.
4 What shall I do to thee, O Ephraim? what shall I do to thee, O Juda? your mercy is as a morning cloud, and as the dew that goeth away in the morning.
Effraym, what schal Y do to thee? Juda, what schal Y do to thee? Youre merci is as a cloude of the morewtid, and as deew passynge forth eerli.
5 For this reason have I hewed them by the prophets, I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments shall go forth as the light.
For this thing Y hewide in profetis, Y killide hem in the wordis of my mouth;
6 For I desired mercy, and not sacrifice: and the knowledge of God more than holocausts.
and thi domes schulen go out as liyt. For Y wolde merci, and not sacrifice, and Y wolde the kunnyng of God, more than brent sacrificis.
7 But they, like Adam, have transgressed the covenant, there have they dealt treacherously against me.
But thei as Adam braken the couenaunt; there thei trespassiden ayens me.
8 Galaad is a city of workers of idols, supplanted with blood.
Galaad the citee of hem that worchen idol, is supplauntid with blood; and
9 And like the jaws of highway robbers, they conspire with the priests who murder in the way those that pass out Sichem: for they have wrought wickedness.
as the chekis of men `that ben theues. Partener of prestis sleynge in the weie men goynge fro Sichem, for thei wrouyten greet trespasse.
10 I have seen a horrible thing in the house of Israel: the fornications of Ephraim there: Israel is defiled.
In the hous of Israel Y siy an orible thing; there the fornicaciouns of Effraym.
11 And thou also, O Juda, set thee a harvest, when I shall bring back captivity of my people.
Israel is defoulid; but also thou, Juda, sette heruest to thee, whanne Y schal turne the caitiftee of my puple.

< Hosea 6 >