< Hosea 14 >

1 Return, O Israel, to the Lord thy God: for thou hast fallen down by thy iniquity.
Обрати се, Израиљу, ка Господу Богу свом, јер си пао свог ради безакоња.
2 Take with you words, and return to the Lord, and say to him: Take away all iniquity, and receive the good: and we will render the calves of our lips.
Узмите са собом речи, и обратите се ка Господу; реците Му: Опрости све безакоње, и прими добро; и даћемо жртве усана својих.
3 Assyria shall not save us, we will not ride upon horses, neither will we say any more: The works of our hands are our gods, for thou wilt have mercy on the fatherless that is in thee.
Асирац нас не може избавити, нећемо јахати на коњима, нити ћемо више говорити делу руку својих: Боже наш; јер у Тебе налази милост сирота.
4 I will heal their breaches, I will love them freely: for my wrath is turned away from them.
Исцелићу отпад њихов, љубићу их драге воље; јер ће се гнев мој одвратити од њега.
5 I will be as the dew, Israel shall spring as the lily, and his root shall shoot forth as that of Libanus.
Бићу као роса Израиљу, процветаће као љиљан и пустиће жиле своје као дрвета ливанска.
6 His branches shall spread, and his glory shall be as the olive tree: and his smell as that of Libanus.
Рашириће се гране његове, и лепота ће му бити као у маслине и мирис као ливански.
7 They shall be converted that sit under his shadow: they shall live upon wheat, and they shall blossom as a vine: his memorial shall be as the wine of Libanus.
Они ће се вратити и седети под сеном његовим, рађаће као жито и цветаће као винова лоза; спомен ће му бити као вино ливанско.
8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I will hear him, and I will make him flourish like a green fir tree: from me is thy fruit found.
Јефреме, шта ће ми више идоли? Ја ћу га услишити и гледати; ја ћу му бити као јела зелена; од мене је твој плод.
9 Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know these things? for the ways of the Lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall in them.
Ко је мудар, нека разуме ово; и разуман нека позна ово; јер су прави путеви Господњи, и праведници ће ходити по њима, а преступници ће пасти на њима.

< Hosea 14 >