< Genesis 7 >
1 And the Lord said to him: Go in thou and all thy house into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
And he said Yahweh to Noah go you and all household your into the ark for you I have seen righteous before me in the generation this.
2 Of all clean beasts take seven and seven, the male and the female.
Of all - the livestock clean you will take for yourself seven seven a male and female its and of the animal[s] which not [is] clean it two a male and female its.
3 But of the beasts that are unclean two and two, the male and the female. Of the fowls also of the air seven and seven, the male and the female: that seed may be saved upon the face of the whole earth.
Also of [the] bird[s] of the heavens seven seven male and female to preserve alive offspring on [the] surface of all the earth.
4 For yet a while, and after seven days, I will rain upon the earth forty days and forty nights; and I will destroy every substance that I have made, from the face of the earth.
For to days yet seven I [am] about to bring rain on the earth forty day[s] and forty night[s] and I will wipe all the existence which I have made from on [the] surface of the ground.
5 And Noe did all things which the Lord had commanded him.
And he did Noah according to all that he commanded him Yahweh.
6 And he was six hundred years old, when the waters of the flood overflowed the earth.
And Noah [was] a son of six hundred year[s] and the flood was water on the earth.
7 And Noe went in and his sons, his wife and the wives of his sons with him into the ark, because of the waters of the flood.
And he went Noah and sons his and wife his and [the] wives of sons his with him into the ark because of [the] waters of the flood.
8 And of beasts clean and unclean, and of fowls, and of every thing that moveth upon the earth,
Of the animal[s] clean and of the animal[s] which not [was] it clean and of the bird[s] and all that [was] creeping on the ground.
9 Two and two went in to Noe into the ark, male and female, as the Lord had commanded Noe.
Two two they came to Noah into the ark male and female just as he had commanded God Noah.
10 And after the seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.
And it was to [the] seven the days and [the] waters of the flood they were on the earth.
11 In the six hundredth year of the life of Noe, in the second month, in the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep were broken up, and the flood gates of heaven were opened:
In year six hundred year of [the] life of Noah in the month second on [the] seven-teen day of the month on the day this they were split open all [the] springs of [the] deep great and [the] floodgates of the heavens they were opened.
12 And the rain fell upon the earth forty days and forty nights.
And it was the rain on the earth forty day[s] and forty night[s].
13 In the selfsame day Noe, and Sem, and Cham, and Japheth his sons: his wife, and the three wives of his sons with them, went into the ark:
On [the] substance of the day this he went Noah and Shem and Ham and Japheth [the] sons of Noah and [the] wife of Noah and [the] three [the] wives of sons his with them into the ark.
14 They and every beast according to its kind, and all the cattle in their kind, and every thing that moveth upon the earth according to its kind, and every fowl according to its kind, all birds, and all that fly,
They and every animal to kind its and all the livestock to kind its and every creeping thing which creeps on the earth to kind its and every bird to kind its every bird every wing.
15 Went in to Noe into the ark, two and two of all flesh, wherein was the breath of life.
And they came to Noah into the ark two two of all flesh which [was] in it [the] breath of life.
16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in on the outside.
And those [which] came male and female of all flesh they came just as he had commanded him God and he closed Yahweh behind him.
17 And the flood was forty days upon the earth, and the waters increased, and lifted up the ark on high from the earth.
And it was the flood forty day[s] on the earth and they increased the waters and they lifted the ark and it rose from on the earth.
18 For they overflowed exceedingly: and filled all on the face of the earth: and the ark was carried upon the waters.
And they increased the waters and they increased exceedingly on the earth and it went the ark on [the] surface of the waters.
19 And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered.
And the waters they increased exceedingly exceedingly on the earth and they were covered all the mountains high which [were] under all the heavens.
20 The water was fifteen cubits higher than the mountains which it covered.
Fif-teen cubit[s] from to above they increased the waters and they were covered the mountains.
21 And all flesh was destroyed that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beasts, and of all creeping things that creep upon the earth: and all men.
And it died all flesh - which crept on the earth among the bird[s] and among the livestock and among the animal[s] and among every swarming thing which swarms on the earth and every human.
22 And all things wherein there is the breath of life on the earth, died.
All that [the] breath of [the] breath of life [was] in nostrils its from all that [was] on the dry ground they died.
23 And he destroyed all the substance that was upon the earth, from man even to beast, and the creeping things and fowls of the air: and they were destroyed from the earth: and Noe only remained, and they that were with him in the ark.
And he wiped out all the existence - which - [was] on [the] surface of the ground from humankind unto animal[s] unto creeping thing[s] and unto [the] bird[s] of the heavens and they were wiped out from the earth and he was left only Noah and which [were] with him in the ark.
24 And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
And they increased the waters on the earth fifty and one hundred day[s].