< Genesis 50 >
1 And when Joseph saw this, he fell upon his father’s face weeping and kissing him.
Then Joseph was so distressed that he collapsed on the face of his father, and he wept over him, and he kissed him.
2 And he commanded his servants the physicians to embalm his father.
Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.
3 And while they were fulfilling his commands, there passed forty days: for this was the manner with bodies that were embalmed, and Egypt mourned for him seventy days.
They took forty days, for that was the full time for embalming. The Egyptians wept for him seventy days.
4 And the time of the mourning being expired, Joseph spoke to the family of Pharao: If I have found favour in your sight, speak in the ears of Pharao:
When the days of weeping were over, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your eyes, please speak to Pharaoh, saying,
5 For my father made me swear to him, saying: Behold I die: thou shalt bury me in my sepulchre which I have digged for myself in the land of Chanaan. So I will go up and bury my father, and return.
'My father made me swear, saying, “See, I am about to die. Bury me in my tomb that I dug for myself in the land of Canaan. There you will bury me.” Now let me go up and bury my father, and then I will return.'”
6 And Pharao said to him: Go up and bury thy father according as he made thee swear.
Pharaoh answered, “Go and bury your father, as he made you swear.”
7 So he went up, and there went with him all the ancients of Pharao’s house, and all the elders of the land of Egypt,
Joseph went up to bury his father. All the officials of Pharaoh went with him—the elders of his household, all the senior officials of the land of Egypt,
8 And the house of Joseph with his brethren, except their children, and their flocks and herds, which they left in the land of Gessen.
with all Joseph's household and his brothers, and his father's household. But their children, their flocks, and their herds were left in the land of Goshen.
9 He had also in his train chariots and horsemen: and it was a great company.
Chariots and horsemen also went with him. It was a very large group of people.
10 And they came to the threshingfloor of Atad, which is situated beyond the Jordan: where celebrating the exequies with a great and vehement lamentation, they spent full seven days.
When they came to the threshing floor of Atad on the other side of the Jordan, they mourned with very great and grievous sorrow. There Joseph made a seven-day mourning for his father.
11 And when the inhabitants of Chanaan saw this, they said: This is a great mourning to the Egyptians. And therefore the name of that place was called, The mourning of Egypt.
When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, “This is a very sad occasion for the Egyptians.” That is why the place was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.
12 So the sons of Jacob did as he had commanded them.
So his sons did for Jacob just as he had instructed them.
13 And carrying him into the land of Chanaan, they buried him in the double cave which Abraham had bought together with the field for a possession of a buryingplace, of Ephron the Hethite over against Mambre.
His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre. Abraham had bought the cave with the field for a burial place. He had bought it from Ephron the Hittite.
14 And Joseph returned into Egypt with his brethren, and all that were in his company, after he had buried his father.
After he had buried his father, Joseph returned into Egypt, he, along with his brothers, and all who had accompanied him to bury his father.
15 Now he being dead, his brethren were afraid, and talked one with another: Lest perhaps he should remember the wrong he suffered, and requite us all the evil that we did to him.
When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph holds on to anger against us and wants to repay us in full for all the evil we did to him?”
16 And they sent a message to him, saying: Thy father commanded us before he died,
So they commanded the presence of Joseph, saying, “Your father gave instructions before he died, saying,
17 That we should say thus much to thee from him: I beseech thee to forget the wickedness of thy brethren, and the sin and malice they practiced against thee: we also pray thee, to forgive the servants of the God of thy father this wickedness. And when Joseph heard this, he wept.
'Tell Joseph this, “Please forgive the transgression of your brothers and their sin when they did evil to you.”' Now please forgive the servants of the God of your father.” Joseph wept when they spoke to him.
18 And his brethren came to him: and worshipping prostrate on the ground they said: We are thy servants.
His brothers also went and lay facedown before him. They said, “See, we are your servants.”
19 And he answered them: Fear not: can we resist the will of God?
But Joseph answered them, “Do not be afraid. Am I in the place of God?
20 You thought evil against me: but God turned it into good, that he might exalt me, as at present you see, and might save many people.
As for you, you meant to harm me, but God meant it for good, to preserve the lives of many people, as you see today.
21 Fear not: I will feed you and your children. And he comforted them, and spoke gently and mildly.
So now do not be afraid. I will provide for you and your little children.” He comforted them in this way and spoke kindly to their hearts.
22 And he dwelt in Egypt with all his father’s house: and lived a hundred and ten years.
Joseph lived in Egypt, together with his father's family. He lived one hundred ten years.
23 And he saw the children of Ephraim to the third generation. The children also of Machir the son of Manasses were born on Joseph’s knees.
Joseph saw Ephraim's children to the third generation. He also saw the children of Machir son of Manasseh, who were placed on the knees of Joseph.
24 After which he told his brethren: God will visit you after my death, and will make you go up out of this land, to the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob.
Joseph said to his brothers, “I am about to die; but God will surely come to you and lead you up out of this land to the land which he swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”
25 And he made them swear to him, saying: God will visit you, carry my bones with you out of this place:
Then Joseph made the people of Israel swear an oath. He said, “God will surely come to you. At that time you must carry up my bones from here.”
26 And he died being a hundred and ten years old. And being embalmed he was laid in a coffin in Egypt.
So Joseph died, 110 years old. They embalmed him and he was placed in a coffin in Egypt.