< Genesis 50 >

1 And when Joseph saw this, he fell upon his father’s face weeping and kissing him.
And he fell Joseph on [the] face of father his and he wept over him and he kissed him.
2 And he commanded his servants the physicians to embalm his father.
And he commanded Joseph servants his the physicians to embalm father his and they embalmed the physicians Israel.
3 And while they were fulfilling his commands, there passed forty days: for this was the manner with bodies that were embalmed, and Egypt mourned for him seventy days.
And they were completed for him forty day[s] for thus they were completed [the] days of the embalming and they wept for him Egypt seventy day[s].
4 And the time of the mourning being expired, Joseph spoke to the family of Pharao: If I have found favour in your sight, speak in the ears of Pharao:
And they passed [the] days of weeping his and he spoke Joseph to [the] household of Pharaoh saying if please I have found favor in view your speak please in [the] ears of Pharaoh saying.
5 For my father made me swear to him, saying: Behold I die: thou shalt bury me in my sepulchre which I have digged for myself in the land of Chanaan. So I will go up and bury my father, and return.
Father my he made swear an oath me saying here! I [am] about to die in grave my which I dug for myself in [the] land of Canaan there you will bury me and therefore let me go up please so I may bury father my and I will return.
6 And Pharao said to him: Go up and bury thy father according as he made thee swear.
And he said Pharaoh go up and bury father your just as he made swear you.
7 So he went up, and there went with him all the ancients of Pharao’s house, and all the elders of the land of Egypt,
And he went up Joseph to bury father his and they went up with him all [the] servants of Pharaoh [the] elders of household his and all [the] elders of [the] land of Egypt.
8 And the house of Joseph with his brethren, except their children, and their flocks and herds, which they left in the land of Gessen.
And all [the] household of Joseph and brothers his and [the] household of father his only little one[s] their and sheep their and cattle their they left in [the] land of Goshen.
9 He had also in his train chariots and horsemen: and it was a great company.
And it went up with him both chariotry as well as horsemen and it was the company numerous very.
10 And they came to the threshingfloor of Atad, which is situated beyond the Jordan: where celebrating the exequies with a great and vehement lamentation, they spent full seven days.
And they came to [the] threshing floor of Atad which [is] on [the] other side of the Jordan and they lamented there a lament great and heavy very and he made for father his mourning seven days.
11 And when the inhabitants of Chanaan saw this, they said: This is a great mourning to the Egyptians. And therefore the name of that place was called, The mourning of Egypt.
And he saw [the] inhabitant[s] of the land the Canaanite[s] the mourning at [the] threshing floor of Atad and they said [is] mourning heavy this for Egypt there-fore someone called name its Abel Mizraim which [is] on [the] other side of the Jordan.
12 So the sons of Jacob did as he had commanded them.
And they did sons his for him thus just as he had commanded them.
13 And carrying him into the land of Chanaan, they buried him in the double cave which Abraham had bought together with the field for a possession of a buryingplace, of Ephron the Hethite over against Mambre.
And they carried him sons his [the] land of towards Canaan and they buried him in [the] cave of [the] field of Machpelah which he had bought Abraham the field to a possession of a burial site from with Ephron the Hittite on [the] face of Mamre.
14 And Joseph returned into Egypt with his brethren, and all that were in his company, after he had buried his father.
And he went back Joseph Egypt towards he and brothers his and all those [who] had gone up with him to bury father his after had buried he father his.
15 Now he being dead, his brethren were afraid, and talked one with another: Lest perhaps he should remember the wrong he suffered, and requite us all the evil that we did to him.
And they saw [the] brothers of Joseph that he had died father their and they said if he will bear a grudge us Joseph and certainly he will repay to us all the harm which we dealt out to him.
16 And they sent a message to him, saying: Thy father commanded us before he died,
And they commanded to Joseph saying father your he commanded before death his saying.
17 That we should say thus much to thee from him: I beseech thee to forget the wickedness of thy brethren, and the sin and malice they practiced against thee: we also pray thee, to forgive the servants of the God of thy father this wickedness. And when Joseph heard this, he wept.
Thus you will say to Joseph we beg you forgive please [the] transgression of brothers your and sin their for evil they dealt out to you and now forgive please to [the] transgression of [the] servants of [the] God of father your and he wept Joseph when spoke they to him.
18 And his brethren came to him: and worshipping prostrate on the ground they said: We are thy servants.
And they went also brothers his and they fell before him and they said here we [belong] to you to slaves.
19 And he answered them: Fear not: can we resist the will of God?
And he said to them Joseph may not you fear that ¿ in place of God [am] I.
20 You thought evil against me: but God turned it into good, that he might exalt me, as at present you see, and might save many people.
And you you planned on me harm God he planned it for good so as to act as the day this to preserve alive a people numerous.
21 Fear not: I will feed you and your children. And he comforted them, and spoke gently and mildly.
And therefore may not you fear I I will provide for you and little one[s] your and he comforted them and he spoke to heart their.
22 And he dwelt in Egypt with all his father’s house: and lived a hundred and ten years.
And he remained Joseph in Egypt he and [the] household of father his and he lived Joseph one hundred and ten years.
23 And he saw the children of Ephraim to the third generation. The children also of Machir the son of Manasses were born on Joseph’s knees.
And he saw Joseph of Ephraim sons of a third generation also [the] sons of Makir [the] son of Manasseh they were born on [the] knees of Joseph.
24 After which he told his brethren: God will visit you after my death, and will make you go up out of this land, to the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob.
And he said Joseph to brothers his I [am] about to die and God certainly he will visit you and he will bring up you from the land this to the land which he swore to Abraham to Isaac and to Jacob.
25 And he made them swear to him, saying: God will visit you, carry my bones with you out of this place:
And he made to swear an oath Joseph [the] sons of Israel saying certainly he will visit God you and you will bring up bones my from here.
26 And he died being a hundred and ten years old. And being embalmed he was laid in a coffin in Egypt.
And he died Joseph a son of one hundred and ten years and people embalmed him and he was put in the coffin in Egypt.

< Genesis 50 >