< Genesis 5 >
1 This is the book of the generation of Adam. In the day that God created man, he made him to the likeness of God.
Adem soyunun öyküsü: Tanrı insanı yarattığında onu kendine benzer kıldı.
2 He created them male and female; and blessed them: and called their name Adam, in the day when they were created.
Onları erkek ve dişi olarak yarattı ve kutsadı. Yaratıldıkları gün onlara “İnsan” adını verdi.
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son to his own image and likeness, and called his name Seth.
Adem 130 yaşındayken kendi suretinde, kendisine benzer bir oğlu oldu. Ona Şit adını verdi.
4 And the days of Adam, after he begot Seth, were eight hundred years: and he begot sons and daughters.
Şit'in doğumundan sonra Adem 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
5 And all the time that Adam lived came to nine hundred and thirty years, and he died.
Adem toplam 930 yıl yaşadıktan sonra öldü.
6 Seth also lived a hundred and five years, and begot Enos.
Şit 105 yaşındayken oğlu Enoş doğdu.
7 And Seth lived after he begot Enos, eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
Enoş'un doğumundan sonra Şit 807 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
Şit toplam 912 yıl yaşadıktan sonra öldü.
9 And Enos lived ninety years, and begot Cainan.
Enoş 90 yaşındayken oğlu Kenan doğdu.
10 After whose birth he lived eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
Kenan'ın doğumundan sonra Enoş 815 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
11 And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
Enoş toplam 905 yıl yaşadıktan sonra öldü.
12 And Cainan lived seventy years, and begot Malaleel.
Kenan 70 yaşındayken oğlu Mahalalel doğdu.
13 And Cainan lived after he begot Malaleel, eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
Mahalalel'in doğumundan sonra Kenan 840 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
Kenan toplam 910 yıl yaşadıktan sonra öldü.
15 And Malaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
Mahalalel 65 yaşındayken oğlu Yeret doğdu.
16 And Malaleel lived after he begot Jared, eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
Yeret'in doğumundan sonra Mahalalel 830 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
17 And all the days of Malaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
Mahalalel toplam 895 yıl yaşadıktan sonra öldü.
18 And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Henoch.
Yeret 162 yaşındayken oğlu Hanok doğdu.
19 And Jared lived after he begot Henoch, eight hundred years, and begot sons and daughters.
Hanok'un doğumundan sonra Yeret 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
20 And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, and he died.
Yeret toplam 962 yıl yaşadıktan sonra öldü.
21 And Henoch lived sixty-five years, and begot Mathusala.
Hanok 65 yaşındayken oğlu Metuşelah doğdu.
22 And Henoch walked with God: and lived after he begot Mathusala, three hundred years, and begot sons and daughters.
Metuşelah'ın doğumundan sonra Hanok 300 yıl Tanrı yolunda yürüdü. Başka oğulları, kızları oldu.
23 And all the days of Henoch were three hundred and sixty-five years.
Hanok toplam 365 yıl yaşadı.
24 And he walked with God, and was seen no more: because God took him.
Tanrı yolunda yürüdü, sonra ortadan kayboldu; çünkü Tanrı onu yanına almıştı.
25 And Mathusala lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.
Metuşelah 187 yaşındayken oğlu Lemek doğdu.
26 And Mathusala lived after he begot Lamech, seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
Lemek'in doğumundan sonra Metuşelah 782 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
27 And all the days of Mathusala were nine hundred and sixty-nine years, and he died.
Metuşelah toplam 969 yıl yaşadıktan sonra öldü.
28 And Lamech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
Lemek 182 yaşındayken bir oğlu oldu.
29 And he called his name Noe, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth, which the Lord hath cursed.
“RAB'bin lanetlediği bu toprak yüzünden çektiğimiz eziyeti, harcadığımız emeği bu çocuk hafifletip bizi rahatlatacak” diyerek çocuğa Nuh adını verdi.
30 And Lamech lived after he begot Noe, five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
Nuh'un doğumundan sonra Lemek 595 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
31 And all the days of Lamech came to seven hundred and seventy-seven years, and he died.
Lemek toplam 777 yıl yaşadıktan sonra öldü.
32 And Noe, when he was five hundred years old, begot Sem, Cham, and Japheth.
Nuh 500 yıl yaşadıktan sonra Sam, Ham, Yafet adlı oğulları doğdu.