< Genesis 32 >
1 Jacob also went on the journey he had begun: and the angels of God met him.
And Jacob he went to way his and they met him [the] angels of God.
2 And when he saw them, he said: These are the camps of God, and he called the name of that place Mahanaim, that is, Camps.
And he said Jacob just when he saw them [is] [the] camp of God this and he called [the] name of the place that Mahanaim.
3 And he sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir to the country of Edom:
And he sent Jacob messengers before him to Esau brother his [the] land of towards Seir [the] region of Edom.
4 And he commanded them, saying: Thus shall ye speak to my lord Esau: Thus saith thy brother Jacob: I have sojourned with Laban, and have been with him until this day.
And he commanded them saying thus you will say! to lord my to Esau thus he says servant your Jacob with Laban I have sojourned and I have delayed until now.
5 I have oxen, and asses, and sheep, and menservants, and womenservants: and now I send a message to my lord, that I may find favour in thy sight.
And it be[longs] to me ox[en] and donkey[s] flock[s] and [male] servant[s] and female servant[s] and I have sent! to tell to lord my to find favor in view your.
6 And the messengers returned to Jacob, saying: We came to Esau thy brother, and behold he cometh with speed to meet thee with four hundred men.
And they returned the messengers to Jacob saying we went to brother your to Esau and also [he is] coming to meet you and four hundred man [are] with him.
7 Then Jacob was greatly afraid; and in his fear divided the people that was with him, and the flocks, and the sheep, and the oxen, and the camels, into two companies,
And he was afraid Jacob exceedingly and it was distress to him and he divided the people which [was] with him and the flock and the herd and the camels into two camps.
8 Saying: If Esau come to one company and destroy it, the other company that is left shall escape.
And he said if he will come Esau to the camp one and he will attack it and it will become the camp which remains an escaped remnant.
9 And Jacob said: O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Lord, who saidst to me: Return to thy land and to the place of thy birth, and I will do well for thee,
And he said Jacob O God of father my Abraham and [the] God of father my Isaac O Yahweh who said to me return to land your and to kindred your so let me do good with you.
10 I am not worthy of the least of all thy mercies, and of thy truth which thou hast fulfilled to thy servant. With my staff I passed over this Jordan; and now I return with two companies.
I am [too] insignificant for all the covenant loyalti and for all the faithfulness which you have done with servant your for with staff my I passed over the Jordan this and now I have become two camps.
11 Deliver me from the hand of my brother Esau, for I am greatly afraid of him: lest perhaps he come, and kill the mother with the children.
Deliver me please from [the] hand of brother my from [the] hand of Esau for [am] fearing I him lest he should come and he will attack me mother with children.
12 Thou didst say that thou wouldst do well by me, and multiply my seed like the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
And you you have said certainly I will do good with you and I will make offspring your like [the] sand of the sea which not it will be counted from multitude.
13 And when he had slept there that night, he set apart, of the things which he had, presents for his brother Esau.
And he stayed [the] night there in the night that and he took some of which came in hand his a gift for Esau brother his.
14 Two hundred she goats, twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
Female goats two hundred and male goats twenty ewes two hundred and rams twenty.
15 Thirty milch camels with their colts, forty kine, and twenty bulls, twenty she asses, and ten of their foals.
Camels suckling and young their thirty cows forty and bulls ten female donkeys twenty and male donkeys ten.
16 And he sent them by the hands of his servants, every drove by itself, and he said to his servants: Go before me, and let there be a space between drove and drove.
And he gave [them] in [the] hand of servants his herd herd to only it and he said to servants his pass over before me and a space you will put between a herd and between a herd.
17 And he commanded the first, saying: If thou meet my brother Esau, and he ask thee: Whose art thou? or whither goest thou? or whose are these before thee?
And he commanded the first saying that he will meet you Esau brother my and he will ask you saying [belong] to whom? you and where? are you going and [belong] to whom? these [animals] before you.
18 Thou shalt answer: Thy servant Jacob’s: he hath sent them as a present to my lord Esau: and he cometh after us.
And you will say to servant your to Jacob [is] a gift it [which has] been sent to lord my to Esau and there! also he [is] behind us.
19 In like manner he commanded the second and the third, and all that followed the droves, saying: Speak ye the same words to Esau, when ye find him.
And he commanded both the second as well as the third as well as all who were going behind the herds saying according to the manner this you will speak! to Esau when find you him.
20 And ye shall add: Thy servant Jacob himself also followeth after us: for he said: I will appease him with the presents that go before, and afterwards I will see him, perhaps he will be gracious to me.
And you will say also there! servant your Jacob [is] behind us for he said I will cover face his by the gift that is going before me and after thus I will see face his perhaps he will lift up face my.
21 So the presents went before him, but himself lodged that night in the camp.
And it passed on the gift on face his and he [was] staying [the] night in the night that in the camp.
22 And rising early he took his two wives, and his two handmaids, with his eleven sons, and passed over the ford of Jaboc.
And he rose - in the night that and he took [the] two wives his and [the] two maidservants his and one [plus] ten sons his and he passed over [the] ford of Jabbok.
23 And when all things were brought over that belonged to him,
And he took them and he sent over them the wadi and he sent over [that] which [belonged] to him.
24 He remained alone: and behold a man wrestled with him till morning.
And he remained Jacob to only him and he wrestled a man with him until came up the dawn.
25 And when he saw that he could not overcome him, he touched the sinew of his thigh, and forthwith it shrank.
And he saw that not he prevailed to him and he touched [the] socket of thigh his and it was dislocated [the] socket of [the] thigh of Jacob when wrestled he with him.
26 And he said to him: Let me go, for it is break of day. He answered: I will not let thee go except thou bless me.
And he said let go me for it has come up the dawn and he said not I will let go you that except you have blessed me.
27 And he said: What is thy name? He answered: Jacob.
And he said to him what? [is] name your and he said Jacob.
28 But he said: Thy name shall not be called Jacob, but Israel: for if thou hast been strong against God, how much more shalt thou prevail against men?
And he said not Jacob it will be called again name your that except Israel for you have struggled with God and with people and you have prevailed.
29 Jacob asked him, Tell me by what name art thou called? He answered: Why dost thou ask my name? And he blessed him in the same place.
And he asked Jacob and he said tell! please name your and he said why? this do you ask to name my and he blessed him there.
30 And Jacob called the name of the place Phanuel, saying: I have seen God face to face, and my soul has been saved.
And he called Jacob [the] name of the place Peniel for I have seen God face to face and it has been delivered life my.
31 And immediately the sun rose upon him, after he was past Phanuel; but he halted on his foot.
And it rose to him the sun just when he passed over Penuel and he [was] limping on thigh his.
32 Therefore the children of Israel, unto this day, eat not the sinew, that shrank in Jacob’s thigh: because he touched the sinew of his thigh and it shrank.
There-fore not they eat [the] people of Israel [the] sinew of the tendon which [is] on [the] socket of the thigh until the day this for he touched [the] socket of [the] thigh of Jacob [the] sinew of the tendon.