< Genesis 25 >
1 And Abraham married another wife, named Cetura:
Abraham took another wife, and her name was Keturah.
2 Who bore him Zamran, and Jecsan, and Madan, and Madian, and Jesboc, and Sue.
She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
3 Jecsan also begot Saba and Dadan. The children of Dadan were Assurim, and Latusim, and Loomin.
Jokshan became the father of Sheba, and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.
4 But of Madian was born Epha, and Opher, and Henoch, and Abida, and Eldaa: all these were the children of Cetura.
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
5 And Abraham gave all his possessions to Isaac.
And Abraham gave all that he owned to his son Isaac,
6 And to the children of the concubines he gave gifts, and separated them from Isaac his son, while he yet lived, to the east country.
and to the sons of Abraham's secondary wives, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he was still living, eastward, to the east country.
7 And the days of Abraham’s life were a hundred and seventy-five years.
This was the length of Abraham's life: one hundred seventy-five years.
8 And decaying he died in a good old age, and having lived a long time, and being full of days: and was gathered to his people.
Abraham breathed his last, and died in a good old age, an old man and satisfied, and was gathered to his people.
9 And Isaac and Ismael his sons buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron the son of Seor the Hethite, over against Mambre;
Isaac and Ishmael, his sons, buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hethite, which is near Mamre,
10 Which he had bought of the children of Heth: there was he buried, and Sara his wife.
the field which Abraham purchased from the sons of Heth. Abraham was buried there with Sarah, his wife.
11 And after his death, God blessed Isaac his son, who dwelt by the well named Of the living and seeing.
It happened after the death of Abraham that God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi.
12 These are the generations of Ismael the son of Abraham, whom Agar the Egyptian, Sara’s servant, bore unto him:
Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's servant, bore to Abraham.
13 And these are the names of his children according to their calling and generations. The firstborn of Ismael was Nabajoth, then Cedar, and Adbeel, and Mabsam.
These are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to the order of their birth: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
14 And Masma, and Duma, and Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
15 Hadar, and Thema, and Jethur, and Naphis, and Cedma.
Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
16 These are the sons of Ismael: and these are their names by their castles and towns, twelve princes of their tribes.
These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments: twelve princes, according to their clans.
17 And the years of Ismael’s life were a hundred and thirty-seven, and decaying he died, and was gathered unto his people.
These are the years of the life of Ishmael: one hundred thirty-seven years. He breathed his last and died, and was gathered to his people.
18 And he dwelt from Hevila as far as Sur, which looketh towards Egypt, to them that go towards the Assyrians. He died in the presence of all his brethren.
They lived from Havilah to Shur, which is near Egypt, all the way to Asshur. He settled near all his kinsmen.
19 These also are the generations of Isaac the son of Abraham: Abraham begot Isaac:
These are the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham became the father of Isaac.
20 Who when he was forty years old, took to wife Rebecca the daughter of Bathuel the Syrian of Mesopotamia, sister to Laban.
Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan Aram, the sister of Laban the Aramean, to be his wife.
21 And Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren; and he heard him, and made Rebecca to conceive.
Isaac prayed for his wife, because she was barren. And God was moved by his prayer, and Rebekah his wife conceived.
22 But the children struggled in her womb: and she said: If it were to be so with me, what need was there to conceive? And she went to consult the Lord.
The children struggled together within her. She said, "If all is well, why am I like this?" She went to inquire of God.
23 And he answering said: Two nations are in thy womb, and two peoples shall be divided out of thy womb, and one people shall overcome the other, and the elder shall serve the younger.
And he said to her, "Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger."
24 And when her time was come to be delivered, behold twins were found in her womb.
When the time came for her to give birth, look, there were twins in her womb.
25 He that came forth first was red, and hairy like a skin: and his name was called Esau. Immediately the other coming forth, held his brother’s foot in his hand, and therefore he was called Jacob.
The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esau.
26 Isaac was threescore years old when the children were born unto him.
After that, his brother came out, and his hand had hold on Esau's heel. He was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.
27 And when they were grown up, Esau became a skillful hunter, and a husbandman, but Jacob a plain man dwelt in tents.
The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.
28 Isaac loved Esau, because he ate of his hunting: and Rebecca loved Jacob.
And Isaac loved Esau, because he had a taste for wild animals, but Rebekah loved Jacob.
29 And Jacob boiled pottage: to whom Esau, coming faint out of the field,
Now Jacob was cooking stew, and Esau came in from the field, and he was famished.
30 Said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom.
Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.
31 And Jacob said to him: Sell me thy first birthright.
Jacob said, "First, sell me your birthright."
32 He answered: Lo I die, what will the first birthright avail me?
Esau said, "Look, I am about to die. What good is the birthright to me?"
33 Jacob said: Swear therefore to me. Esau swore to him, and sold his first birthright.
Jacob said, "Swear to me first." So he swore to him, and he sold his birthright to Jacob.
34 And so taking bread and the pottage of lentils, he ate, and drank, and went his way; making little account of having sold his first birthright.
Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.