< Genesis 11 >
1 And the earth was of one tongue, and of the same speech.
And the whole earth is of one language, and of the same words,
2 And when they removed from the east, they found a plain in the land of Sennaar, and dwelt in it.
and it comes to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar and dwell there;
3 And each one said to his neighbour: Come, let us make brick, and bake them with fire. And they had brick instead of stones, and slime instead of mortar.
and they each say to his neighbor, “Give help, let us make bricks, and burn [them] thoroughly”: and the brick is to them for stone, and the bitumen has been to them for mortar.
4 And they said: Come, let us make a city and a tower, the top whereof may reach to heaven: and let us make our name famous before we be scattered abroad into all lands.
And they say, “Give help, let us build for ourselves a city and tower with its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.”
5 And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of Adam were building.
And YHWH comes down to see the city and the tower which the sons of men have built;
6 And he said: Behold, it is one people, and all have one tongue: and they have begun to do this, neither will they leave off from their designs, till they accomplish them in deed.
and YHWH says, “Behold, the people [is] one, and one language [is] to them all, and this it has dreamed of doing; and now, nothing is restrained from them of that which they have purposed to do.
7 Come ye, therefore, let us go down, and there confound their tongue, that they may not understand one another’s speech.
Give help, let us go down there and confuse their language, so that a man will not understand the language of his companion.”
8 And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.
And YHWH scatters them from there over the face of all the earth, and they cease to build the city;
9 And therefore the name thereof was called Babel, because there the language of the whole earth was confounded: and from thence the Lord scattered them abroad upon the face of all countries.
therefore [one] has called its name Babel, for there YHWH has confused the language of all the earth, and from there YHWH has scattered them over the face of all the earth.
10 These are the generations of Sem: Sem was a hundred years old when he begot Arphaxad, two years after the flood.
These [are] the generations of Shem: Shem [is] a son of one hundred years, and begets Arphaxad two years after the flood.
11 And Sem lived after he begot Arphaxad, five hundred years, and begot sons and daughters.
And Shem lives after his begetting Arphaxad five hundred years, and begets sons and daughters.
12 And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Sale.
And Arphaxad has lived thirty-five years [[or one hundred and thirty-five years]], and begets Salah.
13 And Arphaxad lived after he begot Sale, three hundred and three years; and begot sons and daughters.
And Arphaxad lives after his begetting Salah four hundred and three years [[or four hundred and thirty years]], and begets sons and daughters.
14 Sale also lived thirty years, and begot Heber.
And Salah has lived thirty years [[or one hundred and thirty years]], and begets Eber.
15 And Sale lived after he begot Heber, four hundred and three years; and begot sons and daughters.
And Salah lives after his begetting Eber four hundred and three years [[or three hundred and thirty years]], and begets sons and daughters.
16 And Heber lived thirty-four years, and begot Phaleg.
And Eber lives thirty-four years [[or one hundred and thirty-four years]], and begets Peleg.
17 And Heber lived after he begot Phaleg, four hundred and thirty years: and begot sons and daughters.
And Eber lives after his begetting Peleg four hundred and thirty years [[or three hundred and seventy years]], and begets sons and daughters.
18 Phaleg also lived thirty years, and begot Reu.
And Peleg lives thirty years [[or one hundred and thirty years]], and begets Reu.
19 And Phaleg lived after he begot Reu, two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
And Peleg lives after his begetting Reu two hundred and nine years, and begets sons and daughters.
20 And Reu lived thirty-two years, and begot Sarug.
And Reu lives thirty-two years [[or one hundred and thirty-two years]], and begets Serug.
21 And Reu lived after he begot Sarug, two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
And Reu lives after his begetting Serug two hundred and seven years, and begets sons and daughters.
22 And Sarug lived thirty years, and begot Nachor.
And Serug lives thirty years [[or one hundred and thirty years]], and begets Nahor.
23 And Sarug lived after he begot Nachor, two hundred years: and begot sons and daughters.
And Serug lives after his begetting Nahor two hundred years, and begets sons and daughters.
24 And Nachor lived nine and twenty years, and begot Thare.
And Nahor lives twenty-nine years [[or seventy-nine years]], and begets Terah.
25 And Nachor lived after he begot Thare, a hundred and nineteen years: and begot sons and daughters.
And Nahor lives after his begetting Terah one hundred and nineteen years [[or one hundred and twenty-nine years]], and begets sons and daughters.
26 And Thare lived seventy years, and begot Abram, and Nachor, and Aran.
And Terah lives seventy years, and begets Abram, Nahor, and Haran.
27 And these are the generations of Thare: Thare begot Abram, Nachor, and Aran. And Aran begot Lot.
And these [are] the generations of Terah: Terah has begotten Abram, Nahor, and Haran; and Haran has begotten Lot;
28 And Aran died before Thare his father, in the land of his nativity in Ur of the Chaldees.
and Haran dies in the presence of Terah his father, in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
29 And Abram and Nachor married wives: the name of Abram’s wife was Sarai: and the name of Nachor’s wife, Melcha, the daughter of Aran, father of Melcha, and father of Jescha.
And Abram and Nahor take to themselves wives; the name of Abram’s wife [is] Sarai, and the name of Nahor’s wife [is] Milcah, daughter of Haran, father of Milcah, and father of Iscah.
30 And Sarai was barren, and had no children.
And Sarai is barren—she has no child.
31 And Thare took Abram, his son, and Lot the son of Aran, his son’s son, and Sarai his daughter in law, the wife of Abram his son, and brought them out of Ur of the Chaldees, to go into the land of Chanaan: and they came as far as Haran, and dwelt there.
And Terah takes his son Abram, and Lot, son of Haran, his son’s son, and his daughter-in-law Sarai, wife of his son Abram, and they go out with them from Ur of the Chaldees, to go toward the land of Canaan; and they come to Haran, and dwell there.
32 And the days of Thare were two hundred and five years, and he died in Haran.
And the days of Terah are two hundred and five years, and Terah dies in Haran.