+ Genesis 1 >

1 In the beginning God created heaven, and earth.
はじめに神は天と地とを創造された。
2 And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God moved over the waters.
地は形なく、むなしく、やみが淵のおもてにあり、神の霊が水のおもてをおおっていた。
3 And God said: Be light made. And light was made.
神は「光あれ」と言われた。すると光があった。
4 And God saw the light that it was good; and he divided the light from the darkness.
神はその光を見て、良しとされた。神はその光とやみとを分けられた。
5 And he called the light Day, and the darkness Night; and there was evening and morning one day.
神は光を昼と名づけ、やみを夜と名づけられた。夕となり、また朝となった。第一日である。
6 And God said: Let there be a firmament made amidst the waters: and let it divide the waters from the waters.
神はまた言われた、「水の間におおぞらがあって、水と水とを分けよ」。
7 And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.
そのようになった。神はおおぞらを造って、おおぞらの下の水とおおぞらの上の水とを分けられた。
8 And God called the firmament, Heaven; and the evening and morning were the second day.
神はそのおおぞらを天と名づけられた。夕となり、また朝となった。第二日である。
9 God also said: Let the waters that are under the heaven, be gathered together into one place: and let the dry land appear. And it was so done.
神はまた言われた、「天の下の水は一つ所に集まり、かわいた地が現れよ」。そのようになった。
10 And God called the dry land, Earth; and the gathering together of the waters, he called Seas. And God saw that it was good.
神はそのかわいた地を陸と名づけ、水の集まった所を海と名づけられた。神は見て、良しとされた。
11 And he said: Let the earth bring forth the green herb, and such as may seed, and the fruit tree yielding fruit after its kind, which may have seed in itself upon the earth. And it was so done.
神はまた言われた、「地は青草と、種をもつ草と、種類にしたがって種のある実を結ぶ果樹とを地の上にはえさせよ」。そのようになった。
12 And the earth brought forth the green herb, and such as yieldeth seed according to its kind, and the tree that beareth fruit, having seed each one according to its kind. And God saw that it was good.
地は青草と、種類にしたがって種をもつ草と、種類にしたがって種のある実を結ぶ木とをはえさせた。神は見て、良しとされた。
13 And the evening and the morning were the third day.
夕となり、また朝となった。第三日である。
14 And God said: Let there be lights made in the firmament of heaven, to divide the day and the night, and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
神はまた言われた、「天のおおぞらに光があって昼と夜とを分け、しるしのため、季節のため、日のため、年のためになり、
15 To shine in the firmament of heaven, and to give light upon the earth. And it was so done.
天のおおぞらにあって地を照らす光となれ」。そのようになった。
16 And God made two great lights: a greater light to rule the day; and a lesser light to rule the night: and the stars.
神は二つの大きな光を造り、大きい光に昼をつかさどらせ、小さい光に夜をつかさどらせ、また星を造られた。
17 And he set them in the firmament of heaven to shine upon the earth.
神はこれらを天のおおぞらに置いて地を照らさせ、
18 And to rule the day and the night, and to divide the light and the darkness. And God saw that it was good.
昼と夜とをつかさどらせ、光とやみとを分けさせられた。神は見て、良しとされた。
19 And the evening and morning were the fourth day.
夕となり、また朝となった。第四日である。
20 God also said: Let the waters bring forth the creeping creature having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of heaven.
神はまた言われた、「水は生き物の群れで満ち、鳥は地の上、天のおおぞらを飛べ」。
21 And God created the great whales, and every living and moving creature, which the waters brought forth, according to their kinds, and every winged fowl according to its kind. And God saw that it was good.
神は海の大いなる獣と、水に群がるすべての動く生き物とを、種類にしたがって創造し、また翼のあるすべての鳥を、種類にしたがって創造された。神は見て、良しとされた。
22 And he blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the waters of the sea: and let the birds be multiplied upon the earth.
神はこれらを祝福して言われた、「生めよ、ふえよ、海の水に満ちよ、また鳥は地にふえよ」。
23 And the evening and morning were the fifth day.
夕となり、また朝となった。第五日である。
24 And God said: Let the earth bring forth the living creature in its kind, cattle and creeping things, and beasts of the earth, according to their kinds. And it was so done.
神はまた言われた、「地は生き物を種類にしたがっていだせ。家畜と、這うものと、地の獣とを種類にしたがっていだせ」。そのようになった。
25 And God made the beasts of the earth according to their kinds, and cattle, and every thing that creepeth on the earth after its kind. And God saw that it was good.
神は地の獣を種類にしたがい、家畜を種類にしたがい、また地に這うすべての物を種類にしたがって造られた。神は見て、良しとされた。
26 And he said: Let us make man to our image and likeness: and let him have dominion over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and the beasts, and the whole earth, and every creeping creature that moveth upon the earth.
神はまた言われた、「われわれのかたちに、われわれにかたどって人を造り、これに海の魚と、空の鳥と、家畜と、地のすべての獣と、地のすべての這うものとを治めさせよう」。
27 And God created man to his own image: to the image of God he created him: male and female he created them.
神は自分のかたちに人を創造された。すなわち、神のかたちに創造し、男と女とに創造された。
28 And God blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and all living creatures that move upon the earth.
神は彼らを祝福して言われた、「生めよ、ふえよ、地に満ちよ、地を従わせよ。また海の魚と、空の鳥と、地に動くすべての生き物とを治めよ」。
29 And God said: Behold I have given you every herb bearing seed upon the earth, and all trees that have in themselves seed of their own kind, to be your meat:
神はまた言われた、「わたしは全地のおもてにある種をもつすべての草と、種のある実を結ぶすべての木とをあなたがたに与える。これはあなたがたの食物となるであろう。
30 And to all beasts of the earth, and to every fowl of the air, and to all that move upon the earth, and wherein there is life, that they may have to feed upon. And it was so done.
また地のすべての獣、空のすべての鳥、地を這うすべてのもの、すなわち命あるものには、食物としてすべての青草を与える」。そのようになった。
31 And God saw all the things that he had made, and they were very good. And the evening and morning were the sixth day.
神が造ったすべての物を見られたところ、それは、はなはだ良かった。夕となり、また朝となった。第六日である。

+ Genesis 1 >