< Ezra 2 >

1 Now these are the children of the province, that went out of the captivity, which Nabuchodonosor king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Juda, every man to his city.
பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோனவர்களுக்குள்ளே, சிறையிருப்பிலிருந்து எருசலேமுக்கும் யூதாவிலுள்ள தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களுக்கும்,
2 Who came with Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. The number of the men of the people of Israel:
செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பிவந்த தேசத்து வம்சத்தாராகிய மக்களின் தொகையாவது:
3 The children of Pharos two thousand one hundred seventy-two.
பாரோஷின் வம்சத்தார் 2,172 பேர்.
4 The children of Sephatia, three hundred seventy-two.
செபத்தியாவின் வம்சத்தார் 372 பேர்.
5 The children of Area, seven hundred seventy-five.
ஆராகின் வம்சத்தார் 775 பேர்.
6 The children of Phahath Moab, of the children of Josue: Joab, two thousand eight hundred twelve.
யெசுவா யோவாப் என்பவர்களுடைய சந்ததிக்குள்ளிருந்த பாகாத் மோவாபின் வம்சத்தார் 2,812 பேர்.
7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
8 The children of Zethua, nine hundred forty-five.
சத்தூவின் வம்சத்தார் 945 பேர்.
9 The children of Zachai, seven hundred sixty.
சக்காயின் வம்சத்தார் 760 பேர்.
10 The children of Bani, six hundred forty-two.
௧0பானியின் வம்சத்தார் 642 பேர்.
11 The children of Bebai, six hundred twenty-three.
௧௧பெபாயின் வம்சத்தார் 623 பேர்.
12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
௧௨அஸ்காதின் வம்சத்தார் 1,222 பேர்.
13 The children of Adonicam, six hundred sixty-six.
௧௩அதோனிகாமின் வம்சத்தார் 666 பேர்.
14 The children of Beguai, two thousand fifty-six.
௧௪பிக்வாயின் வம்சத்தார் 2,056 பேர்.
15 The children of Adin, four hundred fifty-four.
௧௫ஆதீனின் வம்சத்தார் நானூற்று ஐம்பத்துநான்குபேர்.
16 The children of Ather, who were of Ezechias, ninety-eight.
௧௬எசேக்கியாவின் சந்ததியான அதேரின் வம்சத்தார் 98 பேர்.
17 The children of Besai, three hundred and twenty-three.
௧௭பேசாயின் வம்சத்தார் 323 பேர்.
18 The children of Jora, a hundred and twelve.
௧௮யோராகின் வம்சத்தார் 112 பேர்.
19 The children of Hasum, two hundred twenty-three.
௧௯ஆசூமின் வம்சத்தார் 223 பேர்.
20 The children of Gebbar, ninety-five.
௨0கிபாரின் வம்சத்தார் 95 பேர்.
21 The children of Bethlehem, a hundred twenty-three.
௨௧பெத்லெகேமின் வம்சத்தார் 123 பேர்.
22 The men of Netupha, fifty-six.
௨௨நெத்தோபாவின் மனிதர்கள் 56 பேர்.
23 The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
௨௩ஆனதோத்தின் மனிதர்கள் 128 பேர்.
24 The children of Azmaveth, forty-two.
௨௪அஸ்மாவேத்தின் வம்சத்தார் 42 பேர்.
25 The children of Cariathiarim, Cephira, and Beroth, seven hundred forty-three.
௨௫கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் என்பவைகளின் வம்சத்தார் 743 பேர்.
26 The children of Rama and Gabaa, six hundred twenty-one.
௨௬ராமா, கேபா என்பவைகளின் வம்சத்தார் 621 பேர்.
27 The men of Machmas, a hundred twenty-two.
௨௭மிக்மாசின் மனிதர்கள் 122 பேர்.
28 The men of Bethel and Hai, two hundred twenty-three.
௨௮பெத்தேல், ஆயி என்பவைகளின் மனிதர்கள் 223 பேர்.
29 The children of Nebo, fifty-two.
௨௯நேபோவின் வம்சத்தார் 52 பேர்.
30 The children of Megbis, a hundred fifty-six.
௩0மக்பீஷின் வம்சத்தார் 156 பேர்.
31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
௩௧மற்ற ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
32 The children of Harim, three hundred and twenty.
௩௨ஆரீமின் வம்சத்தார் 320 பேர்.
33 The children of Lod, Hadid and One, seven hundred twenty-five.
௩௩லோத், ஆதீத், ஓனோ என்பவைகளின் வம்சத்தார் 725 பேர்.
34 The children of Jericho, three hundred forty-five.
௩௪எரிகோவின் வம்சத்தார் 345 பேர்.
35 The children of Senaa, three thousand six hundred thirty.
௩௫செனாகின் வம்சத்தார் 3,630 பேர்.
36 The priests: the children of Jadaia of the house of Josue, nine hundred seventy-three.
௩௬ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் 973 பேர்.
37 The children of Emmer, a thousand fifty-two.
௩௭இம்மேரின் வம்சத்தார் 1,052 பேர்.
38 The children of Pheshur, a thousand two hundred forty-seven.
௩௮பஸ்கூரின் வம்சத்தார் 1,247 பேர்.
39 The children of Harim, a thousand and seventeen.
௩௯ஆரீமின் வம்சத்தார் 1,017 பேர்.
40 The Levites: the children of Josue and of Cedmihel, the children of Odovia, seventy-four.
௪0லேவியரானவர்கள்: ஒதாவியாவின் சந்ததியான யெசுவா கத்மியேல் என்பவர்களின் வம்சத்தார் 74 பேர்.
41 The singing men: the children of Asaph, a hundred twenty-eight.
௪௧பாடகர்களானவர்கள்: ஆசாபின் வம்சத்தார் 128 பேர்.
42 The children of the porters: the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai: in all a hundred thirty-nine.
௪௨வாசல் காவலாளர்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சல்லூமின் வம்சத்தாரும், அதேரின் வம்சத்தாரும், தல்மோனின் வம்சத்தாரும், அக்கூபின் வம்சத்தாரும், அதிதாவின் வம்சத்தாரும், சோபாயின் வம்சத்தாருமானவர் எல்லோரும் 139 பேர்.
43 The Nathinites: the children of Siha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
௪௩நிதனீமியரானவர்கள்: சீகாவின் வம்சத்தார், அசுபாவின் வம்சத்தார், தபாகோத்தின் வம்சத்தார்,
44 The children of Ceros, the children of Sia, the children of Phadon,
௪௪கேரோசின் வம்சத்தார், சீயாகாவின் வம்சத்தார், பாதோனின் வம்சத்தார்,
45 The children of Lebana, the children of Hegaba, the children of Accub,
௪௫லெபானாகின் வம்சத்தார், அகாபாவின் வம்சத்தார், அக்கூபின் வம்சத்தார்,
46 The children of Hagab, the children of Semlai, the children of Hanan,
௪௬ஆகாபின் வம்சத்தார், சல்மாயின் வம்சத்தார், ஆனானின் வம்சத்தார்,
47 The children of Gaddel, the children of Gaher, the children of Raaia,
௪௭கித்தேலின் வம்சத்தார், காகாரின் வம்சத்தார், ராயாகின் வம்சத்தார்,
48 The children of Basin, the children of Necoda, the children of Gazam,
௪௮ரேத்சீனின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், காசாமின் வம்சத்தார்,
49 The children of Asa, the children of Phasea, the children of Besee,
௪௯ஊசாவின் வம்சத்தார், பாசெயாகின் வம்சத்தார், பேசாயின் வம்சத்தார்,
50 The children of Asena, the children of Munim, the children of Nephusim,
௫0அஸ்னாவின் வம்சத்தார், மெயூனீமின் வம்சத்தார், நெபுசீமின் வம்சத்தார்,
51 The children of Bacbuc, the children of Hacupha, the children of Harhur,
௫௧பக்பூக்கின் வம்சத்தார், அகுபாவின் வம்சத்தார், அர்கூரின் வம்சத்தார்,
52 The children of Besluth, the children of Mahida, the children of Harsa,
௫௨பஸ்லூதின் வம்சத்தார், மெகிதாவின் வம்சத்தார், அர்ஷாவின் வம்சத்தார்,
53 The children of Bercos, the children of Sisara, the children of Thema,
௫௩பர்கோசின் வம்சத்தார், சிசெராவின் வம்சத்தார், தாமாவின் வம்சத்தார்,
54 The children of Nasia, the children of Hatipha,
௫௪நெத்சியாவின் வம்சத்தார், அதிபாவின் வம்சத்தாருமே.
55 The children of the servants of Solomon, the children of Sotai, the children of Sopheret, the children of Pharuda,
௫௫சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சோதாயின் வம்சத்தார், சொபெரேத்தின் வம்சத்தார், பெருதாவின் வம்சத்தார்,
56 The children of Jala, the children of Dercon, the children of Geddel,
௫௬யாலாகின் வம்சத்தார், தர்கோனின் வம்சத்தார், கித்தேலின் வம்சத்தார்,
57 The children of Saphatia, the children of Hatil, the children of Phochereth, which were of Asebaim, the children of Ami,
௫௭செபத்தியாவின் வம்சத்தார், அத்தீலின் வம்சத்தார், செபாயீமிலுள்ள பொகெரேத்தின் வம்சத்தார், ஆமியின் வம்சத்தாருமே.
58 All the Nathinites, and the children of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
௫௮நிதனீமியரும் சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தார் எல்லோரும் 392 பேர்.
59 And these are they that came up from Thelmela, Thelharsa, Cherub, and Adon, and Emer. And they could not shew the house of their fathers and their seed, whether they were of Israel.
௫௯தெல்மெலாகிலும், தெல் அர்சாவிலும், கேருபிலும், ஆதோனிலும், இம்மேரிலுமிருந்து வந்து, தாங்கள் இஸ்ரவேலர் என்று தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தையும், தங்கள் பூர்வீகத்தையும் சொல்லமுடியாமல் இருந்தவர்கள்:
60 The children of Dalaia, the children of Tobia, the children of Necoda, six hundred fifty-two.
௬0தெலாயாவின் வம்சத்தார், தொபியாவின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், ஆக 652 பேர்.
61 And of the children of the priests: the children of Hobia, the children of Accos, the children of Berzellai, who took a wife of the daughters of Berzellai, the Galaadite, and was called by their name:
௬௧ஆசாரியர்களின் மகன்களில் அபாயாவின் வம்சத்தார், கோசின் வம்சத்தார், கீலேயாத்தியனான பர்சிலாயியின் மகள்களில் ஒருத்தியை திருமணம்செய்து, அவர்கள் வம்சப்பெயர் இடப்பட்ட பர்சிலாயியின் வம்சத்தாரே.
62 These sought the writing of their genealogy, and found it not, and they were cast out of the priesthood.
௬௨இவர்கள் தங்கள் வம்ச அட்டவணையைத் தேடி, அதைக் காணாமற்போய், ஆசாரிய ஊழியத்திற்கு விலக்கப்பட்டவர்கள் என்று எண்ணப்பட்டார்கள்.
63 And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.
௬௩ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளுள்ள ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும்வரை, இவர்கள் மகா பரிசுத்தமானதிலே சாப்பிடக்கூடாதென்று திர்ஷாதா அவர்களுக்குச் சொன்னான்.
64 All the multitudes as one man, were forty-two thousand three hundred and sixty:
௬௪சபையார் எல்லோரும் ஏகத்திற்கு 42,360 பேராயிருந்தார்கள்.
65 Besides their menservants, and womenservants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven: and among them singing men, and singing women two hundred.
௬௫அவர்களைத்தவிர 7,337 பேரான அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் வேலைக்காரிகளும், 200 பாடகர்களும் பாடகிகளும் அவர்களுக்கு இருந்தார்கள்.
66 Their horses seven hundred thirty-six, their mules two hundred forty-five,
௬௬அவர்களுடைய குதிரைகள் 736 அவர்களுடைய கோவேறு கழுதைகள் 245,
67 Their camels four hundred thirty-five, their asses six thousand seven hundred and twenty.
௬௭அவர்களுடைய ஒட்டகங்கள் 435 கழுதைகள் 6,720,
68 And some of the chief of the fathers, when they came to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, offered freely to the house of the Lord to build it in its place.
௬௮வம்சங்களின் தலைவரில் சிலர் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவுடைய ஆலயத்திற்கு வந்தபோது, தேவனுடைய ஆலயத்தை அதன் ஸ்தானத்திலே எடுப்பிக்கும்படிக்கு, அதற்கான மன உற்சாகமாகக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
69 According to their ability, they gave towards the expenses of the work, sixty-one thousand solids of gold, five thousand pounds of silver, and a hundred garments for the priests.
௬௯அவர்கள் தங்கள் சக்திக்குத்தக்கதாக திருப்பணிப் பொக்கிஷத்திற்கு 61,000, தங்கக்காசுகளையும், 5,000, இராத்தல் வெள்ளியையும், 100 ஆசாரிய ஆடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
70 So the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the porters, and the Nathinites dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
௭0ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும், மக்களில் சிலரும், பாடகர்களும், வாசல்காவலாளர்களும், நிதனீமியரும், தங்கள்தங்கள் பட்டணங்களிலும், இஸ்ரவேலர் எல்லோரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களிலும் குடியேறினார்கள்.

< Ezra 2 >