< Ezra 2 >

1 Now these are the children of the province, that went out of the captivity, which Nabuchodonosor king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Juda, every man to his city.
Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
2 Who came with Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. The number of the men of the people of Israel:
isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
3 The children of Pharos two thousand one hundred seventy-two.
sanyiin Phaarosh 2,172,
4 The children of Sephatia, three hundred seventy-two.
sanyiin Shefaaxiyaa 372,
5 The children of Area, seven hundred seventy-five.
sanyiin Aaraa 775,
6 The children of Phahath Moab, of the children of Josue: Joab, two thousand eight hundred twelve.
sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
sanyiin Eelaam 1,254,
8 The children of Zethua, nine hundred forty-five.
sanyiin Zaatuu 945,
9 The children of Zachai, seven hundred sixty.
sanyiin Zakaayi 760,
10 The children of Bani, six hundred forty-two.
sanyiin Baanii 642,
11 The children of Bebai, six hundred twenty-three.
sanyiin Beebay 623,
12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
sanyiin Azgaad 1,222,
13 The children of Adonicam, six hundred sixty-six.
sanyiin Adooniiqaam 666,
14 The children of Beguai, two thousand fifty-six.
sanyiin Baguwaay 2,056,
15 The children of Adin, four hundred fifty-four.
sanyiin Aadiin 454,
16 The children of Ather, who were of Ezechias, ninety-eight.
sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
17 The children of Besai, three hundred and twenty-three.
sanyiin Beesaay 323,
18 The children of Jora, a hundred and twelve.
sanyiin Yooraa 112,
19 The children of Hasum, two hundred twenty-three.
sanyiin Haashum 223,
20 The children of Gebbar, ninety-five.
sanyiin Gibaar 95,
21 The children of Bethlehem, a hundred twenty-three.
namoonni Beetlihem 123,
22 The men of Netupha, fifty-six.
namoonni Netoofaa 56,
23 The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
namoonni Anaatoot 128,
24 The children of Azmaveth, forty-two.
namoonni Azmaawet 42,
25 The children of Cariathiarim, Cephira, and Beroth, seven hundred forty-three.
namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
26 The children of Rama and Gabaa, six hundred twenty-one.
namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
27 The men of Machmas, a hundred twenty-two.
namoonni Mikmaas 122,
28 The men of Bethel and Hai, two hundred twenty-three.
Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
29 The children of Nebo, fifty-two.
namoonni Neboo 52,
30 The children of Megbis, a hundred fifty-six.
namoonni Magbiish 156,
31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
namoonni Eelaam kaan 1,254,
32 The children of Harim, three hundred and twenty.
namoonni Haariim 320,
33 The children of Lod, Hadid and One, seven hundred twenty-five.
namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
34 The children of Jericho, three hundred forty-five.
namoonni Yerikoo 345,
35 The children of Senaa, three thousand six hundred thirty.
namoonni Senaaʼaa 3,630.
36 The priests: the children of Jadaia of the house of Josue, nine hundred seventy-three.
Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
37 The children of Emmer, a thousand fifty-two.
sanyiin Imeer 1,052,
38 The children of Pheshur, a thousand two hundred forty-seven.
sanyiin Phaashihuur 1,247,
39 The children of Harim, a thousand and seventeen.
sanyiin Haariim 1,017.
40 The Levites: the children of Josue and of Cedmihel, the children of Odovia, seventy-four.
Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
41 The singing men: the children of Asaph, a hundred twenty-eight.
Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
42 The children of the porters: the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai: in all a hundred thirty-nine.
Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
43 The Nathinites: the children of Siha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
44 The children of Ceros, the children of Sia, the children of Phadon,
sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
45 The children of Lebana, the children of Hegaba, the children of Accub,
sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
46 The children of Hagab, the children of Semlai, the children of Hanan,
sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
47 The children of Gaddel, the children of Gaher, the children of Raaia,
sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
48 The children of Basin, the children of Necoda, the children of Gazam,
sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
49 The children of Asa, the children of Phasea, the children of Besee,
sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
50 The children of Asena, the children of Munim, the children of Nephusim,
sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
51 The children of Bacbuc, the children of Hacupha, the children of Harhur,
sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
52 The children of Besluth, the children of Mahida, the children of Harsa,
sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
53 The children of Bercos, the children of Sisara, the children of Thema,
sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
54 The children of Nasia, the children of Hatipha,
sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
55 The children of the servants of Solomon, the children of Sotai, the children of Sopheret, the children of Pharuda,
Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
56 The children of Jala, the children of Dercon, the children of Geddel,
sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
57 The children of Saphatia, the children of Hatil, the children of Phochereth, which were of Asebaim, the children of Ami,
sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
58 All the Nathinites, and the children of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
59 And these are they that came up from Thelmela, Thelharsa, Cherub, and Adon, and Emer. And they could not shew the house of their fathers and their seed, whether they were of Israel.
Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
60 The children of Dalaia, the children of Tobia, the children of Necoda, six hundred fifty-two.
sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
61 And of the children of the priests: the children of Hobia, the children of Accos, the children of Berzellai, who took a wife of the daughters of Berzellai, the Galaadite, and was called by their name:
Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
62 These sought the writing of their genealogy, and found it not, and they were cast out of the priesthood.
Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
63 And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.
Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
64 All the multitudes as one man, were forty-two thousand three hundred and sixty:
Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
65 Besides their menservants, and womenservants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven: and among them singing men, and singing women two hundred.
kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
66 Their horses seven hundred thirty-six, their mules two hundred forty-five,
Isaan farda 736, gaangolii 245,
67 Their camels four hundred thirty-five, their asses six thousand seven hundred and twenty.
gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
68 And some of the chief of the fathers, when they came to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, offered freely to the house of the Lord to build it in its place.
Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
69 According to their ability, they gave towards the expenses of the work, sixty-one thousand solids of gold, five thousand pounds of silver, and a hundred garments for the priests.
Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
70 So the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the porters, and the Nathinites dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.

< Ezra 2 >