< Ezra 2 >
1 Now these are the children of the province, that went out of the captivity, which Nabuchodonosor king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Juda, every man to his city.
옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
2 Who came with Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. The number of the men of the people of Israel:
곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
3 The children of Pharos two thousand one hundred seventy-two.
바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
4 The children of Sephatia, three hundred seventy-two.
스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
5 The children of Area, seven hundred seventy-five.
아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
6 The children of Phahath Moab, of the children of Josue: Joab, two thousand eight hundred twelve.
바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
8 The children of Zethua, nine hundred forty-five.
삿두 자손이 구백 사십 오명이요
9 The children of Zachai, seven hundred sixty.
삭개 자손이 칠백 육십명이요
10 The children of Bani, six hundred forty-two.
바니 자손이 육백 사십 이명이요
11 The children of Bebai, six hundred twenty-three.
브배 자손이 육백 이십 삼명이요
12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
13 The children of Adonicam, six hundred sixty-six.
아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
14 The children of Beguai, two thousand fifty-six.
비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
15 The children of Adin, four hundred fifty-four.
아딘 자손이 사백 오십 사명이요
16 The children of Ather, who were of Ezechias, ninety-eight.
아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
17 The children of Besai, three hundred and twenty-three.
베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
18 The children of Jora, a hundred and twelve.
요라 자손이 일백 십 이명이요
19 The children of Hasum, two hundred twenty-three.
하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
20 The children of Gebbar, ninety-five.
깁발 자손이 구십 오명이요
21 The children of Bethlehem, a hundred twenty-three.
베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
22 The men of Netupha, fifty-six.
느도바 사람이 오십 륙명이요
23 The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
24 The children of Azmaveth, forty-two.
아스마웹 자손이 사십 이명이요
25 The children of Cariathiarim, Cephira, and Beroth, seven hundred forty-three.
기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
26 The children of Rama and Gabaa, six hundred twenty-one.
라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
27 The men of Machmas, a hundred twenty-two.
믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
28 The men of Bethel and Hai, two hundred twenty-three.
벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
29 The children of Nebo, fifty-two.
느보 자손이 오십 이명이요
30 The children of Megbis, a hundred fifty-six.
막비스 자손이 일백 오십 육명이요
31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
32 The children of Harim, three hundred and twenty.
하림 자손이 삼백 이십명이요
33 The children of Lod, Hadid and One, seven hundred twenty-five.
로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
34 The children of Jericho, three hundred forty-five.
여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
35 The children of Senaa, three thousand six hundred thirty.
스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
36 The priests: the children of Jadaia of the house of Josue, nine hundred seventy-three.
제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
37 The children of Emmer, a thousand fifty-two.
임멜 자손이 일천 오십 이명이요
38 The children of Pheshur, a thousand two hundred forty-seven.
바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
39 The children of Harim, a thousand and seventeen.
하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
40 The Levites: the children of Josue and of Cedmihel, the children of Odovia, seventy-four.
레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
41 The singing men: the children of Asaph, a hundred twenty-eight.
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
42 The children of the porters: the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai: in all a hundred thirty-nine.
문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
43 The Nathinites: the children of Siha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
44 The children of Ceros, the children of Sia, the children of Phadon,
게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
45 The children of Lebana, the children of Hegaba, the children of Accub,
르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
46 The children of Hagab, the children of Semlai, the children of Hanan,
하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
47 The children of Gaddel, the children of Gaher, the children of Raaia,
깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
48 The children of Basin, the children of Necoda, the children of Gazam,
르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
49 The children of Asa, the children of Phasea, the children of Besee,
웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
50 The children of Asena, the children of Munim, the children of Nephusim,
아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
51 The children of Bacbuc, the children of Hacupha, the children of Harhur,
박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
52 The children of Besluth, the children of Mahida, the children of Harsa,
바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
53 The children of Bercos, the children of Sisara, the children of Thema,
바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
54 The children of Nasia, the children of Hatipha,
느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
55 The children of the servants of Solomon, the children of Sotai, the children of Sopheret, the children of Pharuda,
솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
56 The children of Jala, the children of Dercon, the children of Geddel,
야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
57 The children of Saphatia, the children of Hatil, the children of Phochereth, which were of Asebaim, the children of Ami,
스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
58 All the Nathinites, and the children of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
59 And these are they that came up from Thelmela, Thelharsa, Cherub, and Adon, and Emer. And they could not shew the house of their fathers and their seed, whether they were of Israel.
델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
60 The children of Dalaia, the children of Tobia, the children of Necoda, six hundred fifty-two.
저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
61 And of the children of the priests: the children of Hobia, the children of Accos, the children of Berzellai, who took a wife of the daughters of Berzellai, the Galaadite, and was called by their name:
제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
62 These sought the writing of their genealogy, and found it not, and they were cast out of the priesthood.
이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
63 And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.
방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
64 All the multitudes as one man, were forty-two thousand three hundred and sixty:
온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
65 Besides their menservants, and womenservants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven: and among them singing men, and singing women two hundred.
그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
66 Their horses seven hundred thirty-six, their mules two hundred forty-five,
말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
67 Their camels four hundred thirty-five, their asses six thousand seven hundred and twenty.
약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
68 And some of the chief of the fathers, when they came to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, offered freely to the house of the Lord to build it in its place.
어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
69 According to their ability, they gave towards the expenses of the work, sixty-one thousand solids of gold, five thousand pounds of silver, and a hundred garments for the priests.
역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
70 So the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the porters, and the Nathinites dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라