< Ezra 2 >
1 Now these are the children of the province, that went out of the captivity, which Nabuchodonosor king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Juda, every man to his city.
Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
2 Who came with Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. The number of the men of the people of Israel:
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
3 The children of Pharos two thousand one hundred seventy-two.
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
4 The children of Sephatia, three hundred seventy-two.
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
5 The children of Area, seven hundred seventy-five.
Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
6 The children of Phahath Moab, of the children of Josue: Joab, two thousand eight hundred twelve.
Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
8 The children of Zethua, nine hundred forty-five.
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
9 The children of Zachai, seven hundred sixty.
Synů Zakkai sedm set a šedesát.
10 The children of Bani, six hundred forty-two.
Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
11 The children of Bebai, six hundred twenty-three.
Synů Bebai šest set třimecítma.
12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
13 The children of Adonicam, six hundred sixty-six.
Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
14 The children of Beguai, two thousand fifty-six.
Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
15 The children of Adin, four hundred fifty-four.
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
16 The children of Ather, who were of Ezechias, ninety-eight.
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
17 The children of Besai, three hundred and twenty-three.
Synů Bezai tři sta třimecítma.
18 The children of Jora, a hundred and twelve.
Synů Jorahových sto a dvanácte.
19 The children of Hasum, two hundred twenty-three.
Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
20 The children of Gebbar, ninety-five.
Synů Gibbarových devadesáte pět.
21 The children of Bethlehem, a hundred twenty-three.
Synů Betlémských sto třimecítma.
22 The men of Netupha, fifty-six.
Mužů Netofatských padesáte šest.
23 The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
Mužů Anatotských sto osmmecítma.
24 The children of Azmaveth, forty-two.
Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
25 The children of Cariathiarim, Cephira, and Beroth, seven hundred forty-three.
Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
26 The children of Rama and Gabaa, six hundred twenty-one.
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
27 The men of Machmas, a hundred twenty-two.
Mužů Michmas sto dvamecítma.
28 The men of Bethel and Hai, two hundred twenty-three.
Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
29 The children of Nebo, fifty-two.
Synů z Nébo padesáte dva.
30 The children of Megbis, a hundred fifty-six.
Synů Magbisových sto padesáte šest.
31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
32 The children of Harim, three hundred and twenty.
Synů Charimových tři sta dvadceti.
33 The children of Lod, Hadid and One, seven hundred twenty-five.
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
34 The children of Jericho, three hundred forty-five.
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
35 The children of Senaa, three thousand six hundred thirty.
Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
36 The priests: the children of Jadaia of the house of Josue, nine hundred seventy-three.
Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
37 The children of Emmer, a thousand fifty-two.
Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
38 The children of Pheshur, a thousand two hundred forty-seven.
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
39 The children of Harim, a thousand and seventeen.
Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
40 The Levites: the children of Josue and of Cedmihel, the children of Odovia, seventy-four.
Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
41 The singing men: the children of Asaph, a hundred twenty-eight.
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
42 The children of the porters: the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai: in all a hundred thirty-nine.
Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
43 The Nathinites: the children of Siha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
44 The children of Ceros, the children of Sia, the children of Phadon,
Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
45 The children of Lebana, the children of Hegaba, the children of Accub,
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
46 The children of Hagab, the children of Semlai, the children of Hanan,
Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
47 The children of Gaddel, the children of Gaher, the children of Raaia,
Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
48 The children of Basin, the children of Necoda, the children of Gazam,
Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
49 The children of Asa, the children of Phasea, the children of Besee,
Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
50 The children of Asena, the children of Munim, the children of Nephusim,
Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
51 The children of Bacbuc, the children of Hacupha, the children of Harhur,
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
52 The children of Besluth, the children of Mahida, the children of Harsa,
Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
53 The children of Bercos, the children of Sisara, the children of Thema,
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
54 The children of Nasia, the children of Hatipha,
Synů Neziach, synů Chatifa,
55 The children of the servants of Solomon, the children of Sotai, the children of Sopheret, the children of Pharuda,
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
56 The children of Jala, the children of Dercon, the children of Geddel,
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
57 The children of Saphatia, the children of Hatil, the children of Phochereth, which were of Asebaim, the children of Ami,
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
58 All the Nathinites, and the children of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
59 And these are they that came up from Thelmela, Thelharsa, Cherub, and Adon, and Emer. And they could not shew the house of their fathers and their seed, whether they were of Israel.
Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
60 The children of Dalaia, the children of Tobia, the children of Necoda, six hundred fifty-two.
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
61 And of the children of the priests: the children of Hobia, the children of Accos, the children of Berzellai, who took a wife of the daughters of Berzellai, the Galaadite, and was called by their name:
A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
62 These sought the writing of their genealogy, and found it not, and they were cast out of the priesthood.
Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
63 And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
64 All the multitudes as one man, were forty-two thousand three hundred and sixty:
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
65 Besides their menservants, and womenservants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven: and among them singing men, and singing women two hundred.
Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
66 Their horses seven hundred thirty-six, their mules two hundred forty-five,
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
67 Their camels four hundred thirty-five, their asses six thousand seven hundred and twenty.
Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
68 And some of the chief of the fathers, when they came to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, offered freely to the house of the Lord to build it in its place.
Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
69 According to their ability, they gave towards the expenses of the work, sixty-one thousand solids of gold, five thousand pounds of silver, and a hundred garments for the priests.
Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
70 So the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the porters, and the Nathinites dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.