< Acts 2 >

1 And when the days of the Pentecost were accomplished, they were all together in one place:
In the course of the Festival at the close of the Harvest the disciples had all met together,
2 And suddenly there came a sound from heaven, as of a mighty wind coming, and it filled the whole house where they were sitting.
when suddenly there came from the heavens a noise like a strong wind rushing by; it filled the whole house in which they were sitting.
3 And there appeared to them parted tongues as it were of fire, and it sat upon every one of them:
Then there appeared tongues of what seemed to be flame, separating, so that one settled on each of them;
4 And they were all filled with the Holy Ghost, and they began to speak with divers tongues, according as the Holy Ghost gave them to speak.
and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak in different languages as the Spirit prompted their utterances.
5 Now there were dwelling at Jerusalem, Jews, devout men, out of every nation under heaven.
Now there were then staying in Jerusalem religious Jews from every country in the world;
6 And when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded in mind, because that every man heard them speak in his own tongue.
and, when this sound was heard, numbers of people collected, in the greatest excitement, because each of them heard the disciples speaking in his own language.
7 And they were all amazed, and wondered, saying: Behold, are not all these, that speak, Galileans?
They were utterly amazed, and kept asking in astonishment, “What! Are not all these people who are speaking Galileans?
8 And how have we heard, every man our own tongue wherein we were born?
Then how is it that we each of us hear them in our own language?
9 Parthians, and Medes, and Elamites, and inhabitants of Mesopotamia, Judea, and Cappadocia, Pontus and Asia,
Some of us are Parthians, some Medes, some Elamites; and some of us live in Mesopotamia, in Judea and Cappadocia, in Pontus and Roman Asia,
10 Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome,
in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the districts of Libya adjoining Cyrene; some of us are visitors from Rome,
11 Jews also, and proselytes, Cretes, and Arabians: we have heard them speak in our own tongues the wonderful works of God.
either Jews by birth or converts, and some are Cretans and Arabians – yet we all alike hear them speaking in our own languages of the great things that God has done.”
12 And they were all astonished, and wondered, saying one to another: What meaneth this?
They were all utterly amazed and bewildered. “What does it mean?” they asked one another.
13 But others mocking, said: These men are full of new wine.
But there were some who said with a sneer, “They have had too much new wine.”
14 But Peter standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke to them: Ye men of Judea, and all you that dwell in Jerusalem, be this known to you, and with your ears receive my words.
Then Peter, surrounded by the eleven other apostles, stood up, and, raising his voice, addressed the crowd. “People of Judea,” he began, “and all you who are staying in Jerusalem, let me tell you what this means. Mark well my words.
15 For these are not drunk, as you suppose, seeing it is but the third hour of the day:
These people are not drunk, as you suppose; for it is only now nine in the morning! No!
16 But this is that which was spoken of by the prophet Joel:
This is what is spoken of in the prophet Joel –
17 And it shall come to pass, in the last days, (saith the Lord, ) I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams.
‘It will come about in the last days,’ God says, ‘That I will pour out my Spirit on all humanity; your sons and your daughters will become prophets, your young men will see visions, and your old men dream dreams;
18 And upon my servants indeed, and upon my handmaids will I pour out in those days of my spirit, and they shall prophesy.
yes, even on the slaves – for they are mine – both men and women, I will in those days pour out my Spirit, and they will become prophets;
19 And I will shew wonders in the heaven above, and signs on the earth beneath: blood and fire, and vapour of smoke.
and I will show wonders in the heavens above, and signs on the earth below – blood and fire and mist of smoke;
20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and manifest day of the Lord come.
the sun will become darkness, and the moon blood-red, before the day of the Lord comes – that great and awful day.
21 And it shall come to pass, that whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
Then will everyone who invokes the name of the Lord be saved.’
22 Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God among you, by miracles, and wonders, and signs, which God did by him, in the midst of you, as you also know:
People of Israel, listen to what I am saying. Jesus of Nazareth, a man whose mission from God to you was proved by miracles, wonders, and signs, which God showed among you through him, as you know full well –
23 This same being delivered up, by the determinate counsel and foreknowledge of God, you by the hands of wicked men have crucified and slain.
he, I say, in accordance with God’s definite plan and with his previous knowledge, was betrayed, and you, by the hands of lawless men, nailed him to a cross and put him to death.
24 Whom God hath raised up, having loosed the sorrows of hell, as it was impossible that he should be holden by it. (questioned)
But God released him from the pangs of death and raised him to life, it being impossible for death to retain its hold on him.
25 For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved.
Indeed he was the one David was referring to when he said – ‘I have had the Lord ever before my eyes, for he stands at my right hand, so that I should not be disquieted.
26 For this my heart hath been glad, and any tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.
Therefore my heart was cheered, and my tongue told its delight; yes, even my body, too, will rest in hope;
27 Because thou wilt not leave my soul in hell, nor suffer thy Holy One to see corruption. (Hadēs g86)
For you will not abandon my soul to Hades, nor surrender me, your holy one, to undergo corruption. (Hadēs g86)
28 Thou hast made known to me the ways of life: thou shalt make me full of joy with thy countenance.
You have shown me the path to life, you will fill me with gladness in your presence.’
29 Ye men, brethren, let me freely speak to you of the patriarch David; that he died, and was buried; and his sepulchre is with us to this present day.
Friends, I can speak to you the more confidently about the patriarch David, because he is dead and buried, and his tomb is here among us to this very day.
30 Whereas therefore he was a prophet, and knew that God hath sworn to him with an oath, that of the fruit of his loins one should sit upon his throne.
David, then, prophet as he was, knowing that God had solemnly sworn to him to set one of his descendants on his throne, looked into the future,
31 Foreseeing this, he spoke of the resurrection of Christ. For neither was he left in hell, neither did his flesh see corruption. (Hadēs g86)
and referred to the resurrection of the Christ when he said that he had not been abandoned to Hades, nor had his body undergone corruption. (Hadēs g86)
32 This Jesus hath God raised again, whereof all we are witnesses.
It was this Jesus, whom God raised to life; and of that we are ourselves all witnesses.
33 Being exalted therefore by the right hand of God, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath poured forth this which you see and hear.
And now that he has been exalted to the right hand of God, and has received from the Father the promised gift of the Holy Spirit, he has begun to pour out that gift, as you yourselves now see and hear.
34 For David ascended not into heaven; but he himself said: The Lord said to my Lord, sit thou on my right hand,
It was not David who went up into heaven; for he himself says – ‘The Lord said to my master, “Sit on my right hand,
35 Until I make thy enemies thy footstool.
Until I put your enemies as a footstool under your feet.”’
36 Therefore let all the house of Israel know most certainly, that God hath made both Lord and Christ, this same Jesus, whom you have crucified.
So let the whole nation of Israel know beyond all doubt, that God has made him both Lord and Christ – this Jesus whom you crucified.”
37 Now when they had heard these things, they had compunction in their heart, and said to Peter, and to the rest of the apostles: What shall we do, men and brethren?
When the people heard this, they were conscience-smitten, and said to Peter and the rest of the apostles, “Friends, what can we do?”
38 But Peter said to them: Do penance, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins: and you shall receive the gift of the Holy Ghost.
“Repent,” answered Peter, “and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and then you will receive the gift of the Holy Spirit.
39 For the promise is to you, and to your children, and to all that are far off, whomsoever the Lord our God shall call.
For the promise is for you and for your children, and also for all those now far away, who may be called by the Lord our God.”
40 And with very many other words did he testify and exhort them, saying: Save yourselves from this perverse generation.
Peter spoke to them for a long time using many other arguments and pleaded with them – “Save yourselves from the perverse spirit of this age.”
41 They therefore that received his word, were baptized; and there were added in that day about three thousand souls.
So those who accepted his teaching were baptized, and about three thousand people joined the disciples on that day alone.
42 And they were persevering in the doctrine of the apostles, and in the communication of the breaking of bread, and in prayers.
They devoted themselves to the teaching of the apostles and to the Common life of the church, to the breaking of the bread and to the Prayers.
43 And fear came upon every soul: many wonders also and signs were done by the apostles in Jerusalem, and there was great fear in all.
A deep impression was made on everyone, and many wonders and signs were done at the hands of the apostles.
44 And all they that believed, were together, and had all things common.
All who became believers in Christ held everything for the common use;
45 Their possessions and goods they sold, and divided them to all, according as every one had need.
they sold their property and their goods, and shared the proceeds among them all, according to their individual needs.
46 And continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they took their meat with gladness and simplicity of heart;
Every day they devoted themselves to meeting together in the Temple Courts, and to the breaking of bread at their homes, while they partook of their food in simple-hearted gladness, praising God, and winning the goodwill of all the people.
47 Praising God, and having favour with all the people. And the Lord increased daily together such as should be saved.
And the Lord daily added to their company those who were in the path of salvation.

< Acts 2 >