< 2 Samuel 4 >

1 And Isboseth the son of Saul heard that Abner was slain in Hebron: and his hands were weakened, and all Israel was troubled.
И слыша Иевосфей сын Сауль, яко умре Авенир сын Ниров в Хевроне, и ослабеша руце его, и вси мужие Израилевы изнемогоша.
2 Now the son of Saul had two men captains of his bands, the name of the one was Baana, and the name of the other Rechab, the sons of Remmon a Berothite of the children of Benjamin: for Beroth also was reckoned in Benjamin.
И два мужа старейшины полков Иевосфеа сына Сауля: имя единому Ваана и имя другому Рихав, сынове Реммона Вирофейскаго от сынов Вениаминих: яко Вироф вменяшеся в сынех Вениаминих.
3 And the Berothites fled into Gethaim, and were sojourners there until that time.
И отбегоша Вирофее в Гефем, и беша тамо живуще до днешняго дне.
4 And Jonathan the son of Saul bad a son that was lame of his feet: for he was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan from Jezrahel. And his nurse took him up and fled: and as she made haste to flee, he fell and became lame: and his name was Miphiboseth.
И Ионафану сыну Саулю сын бе хром ногама, сын пяти лет: и той, егда прииде возвещение о Сауле и Ионафане сыне его от Иезраеля, и взят его пестунница его, и бежа: и бысть тщащейся ей на отшествие, и паде, и охроме, имя же ему Мемфивосфей.
5 And the sons of Remmon the Berothite, Rechab and Baana coming, went into the house of Isboseth in the heat of the day: and he was sleeping upon his bed at noon. And the doorkeeper of the house, who was cleansing wheat, was fallen asleep.
И поидоста сынове Реммона Вирофейскаго, Рихав и Ваана, и внидоста во время зноя дневнаго в дом Иевосфеов, и той почиваше на одре в полудне:
6 And they entered into the house secretly taking ears of corn, and Rechab and Baana his brother stabbed him in the groin, and fled away.
и се, вратник дому очищаше пшеницу и воздрема и спаше, Рихав же и Ваана братия утаившася внидоста в дом:
7 For when they came into the house, be was sleeping upon his bed in a parlour, and they struck him and killed him: and taking away his head they went off by the way of the wilderness, walking all night.
Иевосфей же почиваше на одре своем в ложнице своей: и биста его, и умертвиста его, и отяста главу его, и взяста главу его, и отидоста путем иже на запад всю нощь:
8 And they brought the head of Isboseth to David to Hebron: and they said to the king: Behold the head of Isboseth the son of Saul thy enemy who sought thy life: and the Lord hath revenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
и принесоста главу Иевосфеову к Давиду в Хеврон и реста к царю: се, глава Иевосфеа сына Саулова врага твоего, иже искаше души твоея, и даде Господь господину нашему царю отмщение врагов его, якоже день сей, от Саула врага твоего и от семене его.
9 But David answered Rechab, and Baana his brother, the sons of Remmon the Berothite, and said to them: As the Lord liveth, who hath delivered my soul out of all distress,
И отвеща Давид Рихаву и Ваане брату его, сыном Реммона Вирофейскаго, и рече има: жив Господь, иже избави душу мою от всякия скорби:
10 The man that told me, and said: Saul is dead, who thought he brought good tidings, I apprehended, and slew him in Siceleg, who should have been rewarded for his news.
ибо возвестивый мне, яко умре Саул и Ионафан, и той бяше аки благовествуяй предо мною, и ях его и убих его в Секелазе, емуже должен бех дати дар:
11 How much more now when wicked men have slain an innocent man in his own house, upon his bed, shall I not require his blood at your hand, and take you away from the earth?
и ныне мужие лукавии убиша мужа праведна в дому его на одре его, и ныне взыщу крове его от руки вашея и искореню вас от земли.
12 And David commanded his servants and they slew them: and cutting off their hands and feet, hanged them up over the pool in Hebron: but the head of Isboseth they took and buried in the sepulchre of Abner in Hebron.
И заповеда Давид отроком своим, и убиша их, и отсекоша руце их и нозе их, и повесиша их над источником в Хевроне, и главу Иевосфеову погребоша во гробе Авенира сына Нирова (в Хевроне).

< 2 Samuel 4 >