< 1 John 5 >
1 Whosoever believeth that Jesus is the Christ, is born of God. And every one that loveth him who begot, loveth him also who is born of him.
Hver den som tror at Jesus er Kristus, han er født av Gud, og hver den som elsker Faderen, han elsker også den som er født av ham.
2 In this we know that we love the children of God: when we love God, and keep his commandments.
På dette kjenner vi at vi elsker Guds barn, når vi elsker Gud og holder hans bud.
3 For this is the charity of God, that we keep his commandments: and his commandments are not heavy.
For dette er kjærligheten til Gud at vi holder hans bud; og hans bud er ikke tunge.
4 For whatsoever is born of God, overcometh the world: and this is the victory which overcometh the world, our faith.
For alt det som er født av Gud, seirer over verden; og dette er den seier som har seiret over verden: vår tro.
5 Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
Hvem er den som seirer over verden, uten den som tror at Jesus er Guds Sønn?
6 This is he that came by water and blood, Jesus Christ: not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit which testifieth, that Christ is the truth.
Han er den som kom med vann og blod, Jesus Kristus; ikke bare med vannet, men med vannet og med blodet, og Ånden er den som vidner, fordi Ånden er sannheten.
7 And there are three who give testimony in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost. And these three are one.
For de er tre som vidner:
8 And there are three that give testimony on earth: the spirit, and the water, and the blood: and these three are one.
Ånden og vannet og blodet, og disse tre går ut på ett.
9 If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater. For this is the testimony of God, which is greater, because he hath testified of his Son.
Tar vi imot menneskenes vidnesbyrd, da er Guds vidnesbyrd større; for dette er Guds vidnesbyrd at han har vidnet om sin Sønn.
10 He that believeth in the Son of God, hath the testimony of God in himself. He that believeth not the Son, maketh him a liar: because he believeth not in the testimony which God hath testified of his Son.
Den som tror på Guds Sønn, har vidnesbyrdet i sig selv; den som ikke tror Gud, har gjort ham til en løgner; for han har ikke trodd på det vidnesbyrd som Gud har vidnet om sin Sønn.
11 And this is the testimony, that God hath given to us eternal life. And this life is in his Son. (aiōnios )
Og dette er vidnesbyrdet at Gud har gitt oss evig liv, og dette liv er i hans Sønn. (aiōnios )
12 He that hath the Son, hath life. He that hath not the Son, hath not life.
Den som har Sønnen, han har livet; den som ikke har Guds Sønn, han har ikke livet.
13 These things I write to you, that you may know that you have eternal life, you who believe in the name of the Son of God. (aiōnios )
Dette har jeg skrevet til eder forat I skal vite at I har evig liv, I som tror på Guds Sønns navn. (aiōnios )
14 And this is the confidence which we have towards him: That, whatsoever we shall ask according to his will, he heareth us.
Og dette er den frimodige tillit som vi har til ham, at dersom vi beder om noget efter hans vilje, da hører han oss;
15 And we know that he heareth us whatsoever we ask: we know that we have the petitions which we request of him.
og dersom vi vet at han hører oss, hvad vi så beder om, da vet vi at vi har de ting vi har bedt ham om.
16 He that knoweth his brother to sin a sin which is not to death, let him ask, and life shall be given to him, who sinneth not to death. There is a sin unto death: for that I say not that any man ask.
Dersom nogen ser sin bror gjøre en synd som ikke er til døden, da skal han bede, og han skal gi ham liv - jeg mener dem som ikke synder til døden. Der er synd til døden; det er ikke om den jeg sier at han skal bede.
17 All iniquity is sin. And there is a sin unto death.
Enhver urettferdighet er synd, og der er synd som ikke er til døden.
18 We know that whosoever is born of God, sinneth not: but the generation of God preserveth him, and the wicked one toucheth him not.
Vi vet at hver den som er født av Gud, synder ikke; men den som er født av Gud, tar sig i vare, og den onde rører ham ikke.
19 We know that we are of God, and the whole world is seated in wickedness.
Vi vet at vi er av Gud, og hele verden ligger i det onde;
20 And we know that the Son of God is come: and he hath given us understanding that we may know the true God, and may be in his true Son. This is the true God and life eternal. (aiōnios )
men vi vet at Guds Sønn er kommet, og han har gitt oss skjønn til å kjenne den Sanne, og vi er i den Sanne, i hans Sønn Jesus Kristus. Denne er den sanne Gud og det evige liv. (aiōnios )
21 Little children, keep yourselves from idols. Amen.
Mine barn! Vokt eder for avgudene!