< 1 Corinthians 1 >

1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes a brother,
Paul, called by Christ Jesus to be an apostle by the will of God, and Sosthenes our brother,
2 To the church of God that is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that invoke the name of our Lord Jesus Christ, in every place of theirs and ours.
to the church of God at Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, who are called to be holy people. We are also writing to all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, their Lord and ours.
3 Grace to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I give thanks to my God always for you, for the grace of God that is given you in Christ Jesus,
I always give thanks to my God for you because of the grace of God that Christ Jesus gave to you.
5 That in all things you are made rich in him, in all utterance, and in all knowledge;
He has made you rich in every way, in all speech and with all knowledge,
6 As the testimony of Christ was confirmed in you,
just as the testimony about Christ has been confirmed as true among you.
7 So that nothing is wanting to you in any grace, waiting for the manifestation of our Lord Jesus Christ.
Therefore you lack no spiritual gift as you eagerly wait for the revelation of our Lord Jesus Christ.
8 Who also will confirm you unto the end without crime, in the day of the coming of our Lord Jesus Christ.
He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
9 God is faithful: by whom you are called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
God is faithful, who called you into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
10 Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no schisms among you; but that you be perfect in the same mind, and in the same judgment.
Now I urge you, brothers, through the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree, and that there be no divisions among you. I urge that you be joined together with the same mind and by the same purpose.
11 For it hath been signified unto me, my brethren, of you, by them that are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
For it has been made clear to me, my brothers, by Chloe's people that there are factions among you.
12 Now this I say, that every one of you saith: I indeed am of Paul; and I am of Apollo; and I am of Cephas; and I of Christ.
I mean this: Each one of you says, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” or “I am with Cephas,” or “I am with Christ.”
13 Is Christ divided? Was Paul then crucified for you? or were you baptized in the name of Paul?
Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized in the name of Paul?
14 I give God thanks, that I baptized none of you but Crispus and Caius;
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius.
15 Lest any should say that you were baptized in my name.
This was so that no one would say that you were baptized into my name.
16 And I baptized also the household of Stephanus; besides, I know not whether I baptized any other.
(I also baptized the household of Stephanas. Beyond that, I do not know if I baptized any others.)
17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of speech, lest the cross of Christ should be made void.
For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel. He did not send me to preach with words of human wisdom, so that the cross of Christ should not be emptied of its power.
18 For the word of the cross, to them indeed that perish, is foolishness; but to them that are saved, that is, to us, it is the power of God.
For the message about the cross is foolishness to those who are dying. But among those whom God is saving, it is the power of God.
19 For it is written: I will destroy the wisdom of the wise, and the prudence of the prudent I will reject.
For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise. I will frustrate the understanding of the intelligent.”
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of this world? (aiōn g165)
Where is the wise person? Where is the scholar? Where is the debater of this world? Has not God turned the wisdom of the world into foolishness? (aiōn g165)
21 For seeing that in the wisdom of God the world, by wisdom, knew not God, it pleased God, by the foolishness of our preaching, to save them that believe.
Since the world in its wisdom did not know God, it pleased God through the foolishness of preaching to save those who believe.
22 For both the Jews require signs, and the Greeks seek after wisdom:
For Jews ask for miraculous signs and Greeks seek wisdom.
23 But we preach Christ crucified, unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness:
But we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Greeks.
24 But unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
But to those whom God has called, both Jews and Greeks, we preach Christ as the power and the wisdom of God.
25 For the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
For the foolishness of God is wiser than people, and the weakness of God is stronger than people.
26 For see your vocation, brethren, that there are not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble:
Look at your calling, brothers. Not many of you were wise by human standards. Not many of you were powerful. Not many of you were of noble birth.
27 But the foolish things of the world hath God chosen, that he may confound the wise; and the weak things of the world hath God chosen, that he may confound the strong.
But God chose the foolish things of the world to shame the wise. God chose what is weak in the world to shame what is strong.
28 And the base things of the world, and the things that are contemptible, hath God chosen, and things that are not, that he might bring to nought things that are:
God chose what is low and despised in the world. He even chose things that are regarded as nothing, to bring to nothing things that are held as valuable.
29 That no flesh should glory in his sight.
He did this so that no one would have a reason to boast before him.
30 But of him are you in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and justice, and sanctification, and redemption:
Because of what God did, now you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God. He became our righteousness, holiness, and redemption.
31 That, as it is written: He that glorieth, may glory in the Lord.
As a result, as scripture says, “Let the one who boasts, boast in the Lord.”

< 1 Corinthians 1 >